Перевод "Я никто" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

никто - перевод : никто - перевод : никто - перевод : никто - перевод :
ключевые слова : No-one None Nobody Nobody Anybody

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я никто.
I am a nobody.
Я никто.
I'm nobody.
Я никто.
We cannot talk here.
Я тебе никто.
I'm not your man.
Девочка, я никто.
Girl, I'm nobody.
Я отвечал Пока никто, на данный момент никто.
And I said, No one, no one, no one just yet.
Без тебя я никто.
Without you I am nothing.
Без тебя я никто.
Without you, I am nothing.
Никто! Я видела его!
Nobody told me, I did see him!
Я для тебя никто?
It's really all I am to you?
Я, и больше никто.
Me, nobody else.
Без тебя я никто.
If I lost you, I was nothing.
Никто не знал, кто я.
No one knew who I was.
Я надеюсь, никто не пострадал.
I hope nobody got hurt.
Никто не знает, откуда я...
Nobody knows my land
Я надеюсь, никто не против.
I hope nobody finds that offensive.
Я звонил,никто не отвечает.
No one answered the phone there.
Я надеялся, что никто не увидит, как я
Hey, Sara, I was hoping no one would notice me
Никто не знает, но я знаю.
No one else knows it, but I do.
Никто не узнает, что я здесь.
No one will know I'm here.
Никто не знает, что я чувствую.
Nobody knows how I feel.
Я думал, тебе никто не нужен.
I thought you didn't need anybody.
Я думал, вам никто не нужен.
I thought you didn't need anybody.
Я постучал, но никто не ответил.
I knocked, but no one answered.
Я постучала, но никто не ответил.
I knocked, but no one answered.
Никто не понимает, что я чувствую.
No one understands how I feel.
Я кричал, но никто не слышал.
I screamed but nobody could hear me.
Я кричала, но никто не слышал.
I screamed but nobody could hear me.
Я рад, что никто не умер.
I'm glad no one died.
Я рад, что никто не погиб.
I'm glad no one died.
Я рад, что никто не пострадал.
I'm glad no one was hurt.
Я ничего не имею . И никто
I have nothing and no one.
Я думаю, никто не знал почему.
No oneů
Никто не знал, что я здесь.
Sure. Someone knew I was here.
Так, как я, никто не умеет!
Not like me, they can't.
Никто, сэр. Я приказывал навести порядок.
What was the trouble?
Никто не спросит, чего хочу я?
Noone's asked me what I want?
Я говорил, что никто не уедет.
I told you that no one could leave.
Когда я ответила, никто не отозвался.
When I answered, there was no one there.
Никто его не знает, только я.
Nobody knows him.
Я торговец тканями и никто кроме.
I am cloth merchant and nothing else.
Никто меня не любит, никто не уважает. Пойду я во садочек, наемся червячков.
Nobody likes me everybody hates me I guess I'll go eat worms.
Никто не собирается нас откапывать, потому что никто не знает, что я здесь.
I know nobody's going to dig us out, because I know nobody knows we're here.
Никто, я думаю, не подарил столько часов, сколько я.
No one has given away as many watches as I have.
Если я пропаду, никто не узнает, что я погиб.
If I'm missing, nobody will know I'm dead.

 

Похожие Запросы : Я - никто - если никто - как никто - никто, кроме - никто лучше - никто не - никто, кроме - никто не - никто слева - не никто - никто мудрее