Перевод "абсолютная гарантия" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

гарантия - перевод : гарантия - перевод : гарантия - перевод : гарантия - перевод : гарантия - перевод : абсолютная гарантия - перевод : гарантия - перевод : гарантия - перевод : гарантия - перевод : гарантия - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

10. Однако вышеупомянутые привилегии и иммунитеты не задумывались как абсолютная гарантия от осуществления национальной юрисдикции.
10. The aforementioned privileges and immunities, however, were not conceived as an absolute obstacle to the exercise of national jurisdiction.
абсолютная
absolute
Гарантия.
We're protected.
Мы признаем, что только абсолютная гарантия неприменения ядерного оружия может обеспечить полную безопасность ядерных материалов и полностью освободить мир от ядерного оружия.
We recognize that the only full guarantee against the use of nuclear weapons would be complete security of nuclear materials and a world free of all nuclear weapons.
Абсолютная нищета!
Absolute misery!
Абсолютная колориметрическая
Absolute value of luma gradient
Абсолютная колориметрическая
Absolute Colorimetric
Абсолютная колориметрическая
Absolute colorimetric
Абсолютная ошибка.
Total mistake, right?
Абсолютная тишина.
Absolute quiet.
абсолютная загадка.
a complete mystery.
Видимость абсолютная.
Visibility unlimited.
Гарантия есть?
Is there a guarantee?
Финансовая гарантия (банковская гарантия, страховка и т.д. ) 26 стран.
Financial guarantee (bank guarantee, insurance, etc) 26 countries.
Это абсолютная правда.
That's the absolute truth.
Это абсолютная правда.
That is the absolute truth!
Это абсолютная ложь.
That's a total lie.
Это абсолютная правда.
It's absolutely true.
Это абсолютная правда.
This is absolutely true.
Это абсолютная чушь.
That's utter nonsense.
Абсолютная позицияScreen size
No relative position
Это абсолютная необходимость.
It's an absolute necessity.
Это абсолютная правда.
That's absolutely right.
Что абсолютная чепуха!
What absolute rot!
Это абсолютная ложь.
That is a total lie.
Я абсолютная развалина!
I'm absolutely ruined!
Вот наша гарантия.
Here is our guarantee.
Гарантия справедливого наказания
Guarantee of fair punishment
5.3.2.9 Тендерная гарантия
Tender Document
Компьютер сейчас абсолютная необходимость.
A computer is an absolute necessity now.
У него абсолютная власть.
He has absolute power.
Абсолютная власть абсолютно развращает.
Absolute power corrupts absolutely.
Абсолютная звездная величина (Н)
Recovered and recoverable 1996 1998 Cumulative 0.43
Абсолютная звездная величина (Н)
Precovered ID 1996 1998 Cumulative 0.12
Абсолютная звездная величина (Н)
Badly lost 2000 2003 Cumulative 0.21
Нас привлекает Абсолютная Истина.
We're interested in the Absolute Truth.
И это абсолютная правда.
And that's absolutely right.
Это наша абсолютная обязанность.
We absolutely must do that.
Он не Абсолютная Истина?
Is He not the Absolute Truth?
Мне нужна абсолютная тишина.
I want absolute quiet.
Ведь это абсолютная ерунда.
Why, that's absolutely nonsense.
Но это абсолютная ложь!
But that's completely false!
Честность не гарантия успеха.
Honesty is no guarantee of success.
5.1.4.1 Гарантия (деловое сотрудничество)
Tender (Business Collaboration)
Гарантия за Ваш заем.
Security for your loan.

 

Похожие Запросы : гарантия гарантия - абсолютная необходимость - абсолютная сила - абсолютная бедность - абсолютная истина - абсолютная власть - абсолютная производительность - абсолютная влажность - абсолютная температура - абсолютная величина - абсолютная правда - абсолютная защита - абсолютная крышка - абсолютная обязанность