Перевод "австрийское сообщение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
сообщение - перевод : сообщение - перевод : австрийское сообщение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В 1947 году получил австрийское гражданство. | He is buried in the St. Wolfgang cemetery. |
Он имеет немецкое и австрийское гражданство. | He holds German and Austrian citizenship. |
В качестве прототипа мы использовали Австрийское космическое агентство. | We used as prototype the Austrian space agency. |
Австрийское агентство развития финансировало проект EcoProfit в Тимишоаре, Румыния | This concluding section provides an overview of barriers and opportunities for environmental management in enterprises in EECCA and SEE. There is much room for mutual learning and regional |
В 1927 году Австрийское экономическое общество наградило Феттера медалью Карла Менгера. | In 1927, he was awarded the Karl Menger Medal by the Austrian Economic Society. |
Наряду с Зальцбургской митрополией две церковные провинции включают всё современное Австрийское государство. | Along with the Archdiocese of Salzburg the two ecclesiastical provinces comprise the whole of the modern state of Austria. |
10 ноября 1931 года вступил в австрийское отделение НСДАП (билет 614 104). | Achamer Pifrader joined the Austrian Nazi Party on 10 November 1931 (membership number 614,104). |
Поэтому австрийское федеральное правительство создало в городе Шлайнинг центр гражданских миротворческих операций. | Thus, the Austrian Federal Government has established, in the city of Schlaining, a centre for civilian peace keeping operations. |
Австрийское правительство, частные организации и университеты предлагают ряд стипендий для казахстанских студентов. | However, the use of at least two languages does not imply the use of two different languages of instruction. |
Австрийское правительство, частные организации и университеты предлагают ряд стипендий для российских студентов. | CAG grant for studies at the university of applied sciences Fachhochschule St. Pölten, Austria Area of study or research Electrical Engineering and Electronics.Type of grant semester or oneyear grant.Funding universities, universities of applied sciences or teacher training colleges. |
Поскольку результаты этой программы оказались обнадеживающими, федеральное австрийское правительство готово продолжить ее финансирование. | In view of the encouraging results produced by the programme, the Austrian Federal Government was prepared to continue financing it. |
Ctrl N Сообщение Новое сообщение... | Ctrl N Message... |
Благодаря своему щедрому вкладу, Австрийское федеральное министерство науки и исследований сделало эту выставку реальностью. | Through its generous contribution, the Austrian Federal Ministry of Science and Research made this exhibition a reality. |
СООБЩЕНИЕ, | Issued by (Name of administration) |
СООБЩЕНИЕ | (Maximum format A4 (210 x 297 mm)) |
сообщение | message |
Сообщение | Message |
Сообщение | Message |
Сообщение | With message |
Сообщение | Message |
Сообщение | Message |
сообщение | msg |
Сообщение | Message Window |
Сообщение | Message |
Сообщение | Use message indicator |
Сообщение | Message Preview Pane |
Сообщение | Show standard list of message headers |
сообщение | Save message |
Сообщение | Loop in All Folders |
Сообщение | Message |
Сообщение | Button |
Сообщение | Lost Message |
Сообщение | Click Message |
Сообщение | Type |
Чтобы понять, что делает австрийское правительство сейчас, необходимо понять, каким было экономическое положение Австрии раньше. | To understand what Austria's government is doing, it is necessary to understand where Austria has been. Austria's economy performed solidly throughout the 1990s, roughly in line with EU and Euro Area averages. |
Чтобы понять, что делает австрийское правительство сейчас, необходимо понять, каким было экономическое положение Австрии раньше. | To understand what Austria's government is doing, it is necessary to understand where Austria has been. |
Война за австрийское наследство продолжалась до 1748 года, когда Мария Терезия была признана эрцгерцогиней Австрии. | The War of the Austrian Succession continued until 1748, when Maria Theresa was recognized as Archduchess of Austria. |
Включение в австрийское законодательство специального положения, которое содержало бы определение из Конвенции, приведет к дублированию. | To introduce a special provision including the definition from the Convention in Austrian legislation would lead to duplication. |
Поскольку Отдел по вопросам космического пространства переехал в Вену, Австрийское космического агентство координирует эти мероприятия. | Since the move of the Office for Outer Space Affairs to Vienna, the Austrian Space Agency is coordinating these events. |
Новое австрийское правительство было осуждено его европейскими партнерами без рассмотрения его объяснений , как того требует Соглашение. | The new Austrian government was judged by its European partners without being able to submit its observations as stated in the Treaty. |
Скажем k равен 1, а также предположим, что мы получили одно сообщение, и это сообщение спам сообщение, то есть мы запишем одно сообщение, одно спам сообщение. | Let's say k equals 1, and let's assume we get one message, and that message was spam, so we're going to write it one message, one spam. |
Подготовьте сообщение. Разошлите одно и тоже сообщение всем. | Bundle up the message. Send the same message to everybody. |
Оно говорит Я добавлю сообщение. вот и сообщение. | So it's says I'll add, I'll add message for this, right? |
Экранное сообщение | Screen Message |
Первое сообщение | It's first tweet reads |
Похожие Запросы : австрийское законодательство - австрийское ГААП - австрийское немецкий - австрийское гражданство - австрийское правительство - австрийское тироль - австрийское рынок - австрийское основе - австрийское законодательство - австрийское гражданство - австрийское отделение - австрийское государство - австрийское гражданство - австрийское посольство