Перевод "авторитетное заявление" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

заявление - перевод : заявление - перевод : Заявление - перевод : заявление - перевод : заявление - перевод : заявление - перевод : авторитетное заявление - перевод : заявление - перевод : заявление - перевод : заявление - перевод :
ключевые слова : Statement Application Resignation Announcement Applied

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В этой связи мы хотели бы воздать должное Бразилии, обеспечивающей эффективное, авторитетное и очень компетентное руководство операцией.
Here, we would like to pay tribute to the effective and well respected command that is being exercised by Brazil with great competence.
За эти восемь лет она зарекомендовала себя как авторитетное и серьезное техническое учреждение с четко определенным мандатом.
In those eight years, it has succeeded in establishing itself as a credible and serious technical body with a clear mandate.
Он выразил надежду, что новый Генеральный секретарь в самом скором времени будет осуществлять авторитетное и действенное управление организацией.
He looked forward to strong and effective management of the organization under the new Secretary General.
Заявление
Declaration
ЗАЯВЛЕНИЕ
of the Representatives of Azerbaijan, Islamic Republic of Iran,
Заявление
Statement
ЗАЯВЛЕНИЕ
of the Republic of Armenia of the Kyrgyz Republic
Заявление
as well as implementing the outcomes of the major
В данном деле понадобилось авторитетное решение Верховного суда Норвегии для того, чтобы признать невиновным лицо, обвинявшееся в заявлениях расистского характера.
The present case involved an authoritative decision by the highest Norwegian court to acquit a person accused of racist statements.
В данном деле понадобилось авторитетное решение Верховного суда Норвегии для того, чтобы признать невиновным лицо, обвинявшееся в заявлениях расистского характера.
The present case involved an authoritative decision by the highest Norwegian Court to acquit a person accused of racist statements.
Нет никого, кто бы мог высказать своевременное и, прежде всего, авторитетное мнение относительного того, какой из прогнозов является более аргументированным сценарием.
There is no one who can offer a timely and, above all, authoritative view on which forecast is the more compelling scenario.
Япония поддерживает направленность резолюции и считает, что она имеет важное значение как авторитетное политическое свидетельство необходимости укрепления Центра по правам человека.
Japan supported the thrust of the resolution and considered it important to send a strong political message about the need to strengthen the Centre for Human Rights.
Абсурдное заявление?
A preposterous claim?
Заявление секретариата
Statements by the secretariat
Заявление Председателя
Statement by the Chair.
Заявление Председателя
Statement by the Chair
Заявление Юрисконсульта.
Statement by the Legal Counsel.
Заявление правительства
Communiqué from the Government
Устное заявление
Oral statement
ЗАЯВЛЕНИЕ ПАРЛАМЕНТАРИЕВ
Sixth Round Table of Members of Parliament
Вступительное заявление
Introduction
Заявление Администратора
Statement by the Administrator
Заявление Люксембурга.
Statement of Luxembourg.
Заявление министров
The text of the declaration read as follows
Заявление Председателя
Statement of the Chairperson
Заявление Председателя
STATEMENT BY THE PRESIDENT
Устное заявление
requirements Oral statement
ЗАЯВЛЕНИЕ КОНТРОЛЕРА
STATEMENT BY THE CONTROLLER
СОВМЕСТНОЕ ЗАЯВЛЕНИЕ
JOINT STATEMENT
Заявление гласит
The statement read
Заявление Председателя
Statement by the
Заявление Докладчика
Statement of the Rapporteur
I. ЗАЯВЛЕНИЕ
I. STATEMENT
Заявление 88
Application No. 88
Ктоможетподавать заявление?
Based on the ENPI regulation priority will be given to
3амечательное заявление.
Marvelous sensation. Oh, Roy, do be sensible.
Поэтому мы искренне надеемся, что международное сообщество сможет сделать больше, чтобы обеспечить авторитетное признание природных особенностей и уязвимости столь большого числа наших стран.
It is therefore our fervent hope that the international community will be able to do more to give credible recognition to the natural characteristics and vulnerabilities of so many of our countries.
Ее исковое заявление суд отклонил, а заявление против нее принял.
However, the court rejected her case while a counter case filed by her opponent was allowed.
d) заявление относительно определения факта несоблюдения заявление о факте несоблюдения
(d) Statement on the determination of non compliance Declaration on non compliance
Это невероятное заявление.
That is an incredible claim.
Том сделал заявление.
Tom made a statement.
Я сделал заявление.
I made a statement.
Том сделал заявление.
Tom has made a statement.
Председатель сделал заявление.
The Chairman spoke.
Координатор сделал заявление.
The Facilitator made a statement.

 

Похожие Запросы : авторитетное руководство - авторитетное толкование - авторитетное руководство - авторитетное решение - авторитетное знание - авторитетное определение - авторитетное содержание - авторитетное исследование - авторитетное лицо - авторитетное положение - авторитетное руководство - авторитетное свидетельство - авторитетное требование - заявление заявление