Перевод "адвокаты записи" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

записи - перевод : адвокаты - перевод : адвокаты - перевод : адвокаты - перевод : адвокаты записи - перевод : записи - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы адвокаты.
We're lawyers.
Все адвокаты лжецы.
Lawyers are all liars.
Все адвокаты лжецы.
All lawyers are liars.
Адвокаты много зарабатывают.
Lawyers make a lot of money.
Адвокаты, образованные люди.
Lawyers, educated men.
Адвокаты взывали к милосердию.
Defense lawyers appealed for mercy.
Мы с Томом адвокаты.
Tom and I are lawyers.
Мы адвокаты Клуба М.
We are the legal council for Club M.
Адвокаты затем и существуют.
That's what lawyers are for!
Это пусть обсуждают адвокаты.
This is for lawyers to talk about.
У тебя хорошие адвокаты.
The way this merger's worked out,
Ну какой скандал? Адвокаты...
I'll have to take a lawyer to defend myself.
Ваши адвокаты. Это ужасно.
Your lawyers could have.
Адвокаты об этом знают.
Most lawyers avoid it.
Учителя получают меньше, чем адвокаты.
The salary of a teacher is lower than that of a lawyer.
Учителя получают меньше, чем адвокаты.
A teacher's salary is less than an attorney's.
Что Ваши адвокаты сказали Вам?
What have your lawyers told you?
Мисс Тремэйн, ваши адвокаты здесь.
Miss Tremayne, your lawyers are here.
Адвокаты Тома говорят, что его подставили.
Tom's lawyers say he was framed.
тели, адвокаты, прокуроры, сотрудники полиции и
magistrates, lawyers, prosecutors, police and
Организации, адвокаты от истца являются частью.
Organizations that the attorneys from the plaintiff's are part of.
Здесь адвокаты прибегли к другому ряду методов.
Here, lawyers fell back on another series of techniques.
Старшие практикующие юристы и адвокаты сегодня погибли.
Senior practicing lawyers and Barristers died today.
6. Отправление правосудия судьи, судебные исполнители, адвокаты,
6. Administration of justice judges, magistrates, lawyers,
Адвокаты Аарона были очень обезумевший об этом.
Aaron's attorneys were very distraught about it.
Короли, премьерминистры, архиепископы, даже адвокаты были подсудимыми.
Kings, prime ministers, archbishops, even barristers have stood in the dock.
Записи
Show Item Viewer
Записи
Entries
Адвокаты должны твёрдо стоять, двигаться вперед с мужеством.
Lawyers should stand up tall, move forward with courage.
Об остальном поговорят наши адвокаты в своих офисах.
Ebru Hanım knows. What?
Самые лучшие записи Элвиса были его первые записи.
Elvis' most original recordings were his first.
Адвокаты говорят, что во взрослом возрасте краткого пути нет.
Advocates say adult adoptees have no shortcut.
Среди слушателей были учителя, адвокаты, инженеры и так далее.
Among the audience, there were teachers, lawyers, engineers, and so on.
По имеющимся сообщениям, адвокаты также подвергаются запугиваниям и преследованию.
There were reports that lawyers were also intimidated or harassed.
Адвокаты болтают и болтают, даже когда дело яснее некуда.
Those lawyers talk and talk, even when it's an openandshut case like this one.
Повторяющиеся записи
Duplicate entries
ошибка записи
write error
Ведите записи.
Keep notes.
Возможность записи
Writable
Записи IPTC
IPTC Records
Записи IPTC
IPTC viewer
Название записи
Item Name
Режим записи
Writing Mode
Возможности записи
Write Capabilities
Режимы записи
Write modes

 

Похожие Запросы : адвокаты письмо - адвокаты действуют - местные адвокаты - это адвокаты - адвокаты вызова - судьи и адвокаты - двойные записи - минут записи - файл записи