Перевод "адвокаты действуют" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
адвокаты - перевод : адвокаты - перевод : адвокаты - перевод : адвокаты действуют - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мы адвокаты. | We're lawyers. |
Все адвокаты лжецы. | Lawyers are all liars. |
Все адвокаты лжецы. | All lawyers are liars. |
Адвокаты много зарабатывают. | Lawyers make a lot of money. |
Адвокаты, образованные люди. | Lawyers, educated men. |
Адвокаты взывали к милосердию. | Defense lawyers appealed for mercy. |
Мы с Томом адвокаты. | Tom and I are lawyers. |
Мы адвокаты Клуба М. | We are the legal council for Club M. |
Адвокаты затем и существуют. | That's what lawyers are for! |
Это пусть обсуждают адвокаты. | This is for lawyers to talk about. |
У тебя хорошие адвокаты. | The way this merger's worked out, |
Ну какой скандал? Адвокаты... | I'll have to take a lawyer to defend myself. |
Ваши адвокаты. Это ужасно. | Your lawyers could have. |
Адвокаты об этом знают. | Most lawyers avoid it. |
Учителя получают меньше, чем адвокаты. | The salary of a teacher is lower than that of a lawyer. |
Учителя получают меньше, чем адвокаты. | A teacher's salary is less than an attorney's. |
Что Ваши адвокаты сказали Вам? | What have your lawyers told you? |
Мисс Тремэйн, ваши адвокаты здесь. | Miss Tremayne, your lawyers are here. |
Адвокаты Тома говорят, что его подставили. | Tom's lawyers say he was framed. |
тели, адвокаты, прокуроры, сотрудники полиции и | magistrates, lawyers, prosecutors, police and |
Организации, адвокаты от истца являются частью. | Organizations that the attorneys from the plaintiff's are part of. |
Животные действуют инстинктивно. | Animals act on instinct. |
Они действуют самостоятельно. | They're acting on their own. |
Они действуют возбуждающе. | They're excitatory. |
Они действуют самостоятельно. | They go off on their own. |
Как они действуют? | What is the point? |
Сегодня действуют 180. | Today, 180 remain in operation. |
Они действуют крупномасштабно. | They wanna move in wholesale. |
Здесь адвокаты прибегли к другому ряду методов. | Here, lawyers fell back on another series of techniques. |
Старшие практикующие юристы и адвокаты сегодня погибли. | Senior practicing lawyers and Barristers died today. |
6. Отправление правосудия судьи, судебные исполнители, адвокаты, | 6. Administration of justice judges, magistrates, lawyers, |
Адвокаты Аарона были очень обезумевший об этом. | Aaron's attorneys were very distraught about it. |
Короли, премьерминистры, архиепископы, даже адвокаты были подсудимыми. | Kings, prime ministers, archbishops, even barristers have stood in the dock. |
(действуют с 1 ноября 1993 года) (действуют с 1 марта 1993 года) | (effective 1 November 1993) (effective 1 March 1993) |
4. Обязательства, которые действуют в отношении контракторов, действуют и в отношении Предприятия. | 4. The obligations applicable to contractors shall apply to the Enterprise. |
Адвокаты должны твёрдо стоять, двигаться вперед с мужеством. | Lawyers should stand up tall, move forward with courage. |
Об остальном поговорят наши адвокаты в своих офисах. | Ebru Hanım knows. What? |
Действуют ли экономические санкции? | Do Economic Sanctions Work? |
Сейчас действуют лишь четыре. | Now, only four are in operation. |
Животные действуют согласно инстинктам. | Animals act according to their instincts. |
Основные компоненты уже действуют. | The major components are already in operation. |
Вот так действуют силы. | So this is how forces work. |
Эти люди действуют быстро. | These men act quickly. |
Тираны, которые не действуют, не действуют с могущественным Шариатом Аллаха (СВТ), но вместо этого действуют потакая своим эго и притесняют людей. | Tyrants who do not act, they do not act with the powerful Shariat of Allah (swt) but act instead upon the desires of their egos amp they oppress people. |
Адвокаты говорят, что во взрослом возрасте краткого пути нет. | Advocates say adult adoptees have no shortcut. |
Похожие Запросы : адвокаты письмо - адвокаты записи - местные адвокаты - это адвокаты - адвокаты вызова - судьи и адвокаты - действуют механизмы - контракты действуют - инопланетяне действуют - преступления действуют - действуют силы