Перевод "адресованный через" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

через - перевод : адресованный - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : адресованный через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод : через - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я положила его в конверт, адресованный агенту.
I PUT IT IN AN ENVELOPE. IT'S ADDRESSED TO THE AGENT.
Кроме того, он с удовольствием ответит на любой конкретный запрос, адресованный ему.
In addition, it would be happy to respond to any specific query addressed to it.
А ведь адресованный нам скептический взгляд, это взгляд, который бросает живопись Мане на своих зрителей.
And the woman gives us the same impassive look that Manet's painting seems to give its viewers.
Вопрос оратора, адресованный Специальному докладчику, состоит в том, каким образом развивающиеся страны могут добиться успехов в ситуации ограниченности доступа на международный рынок.
His question for the Special Rapporteur was how developing countries could make progress in the face of the restrictions on international market access.
В ней также содержится адресованный развитым странам настоятельный призыв оказывать развивающимся странам помощь в подготовке и осуществлении разрабатываемых теми программ в упомянутых областях.
It also urged industrialized countries to assist developing countries in the preparation and implementation of their programmes in these fields.
Шли через поля, через леса, через горы, через пески.
They walked through the fields , through the woods , through the mountains, across the deserts,
Я повторяю здесь призыв премьер министра Рабина, адресованный Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций, удвоить бюджет учреждений, которые работают на территориях, и удвоить усилия Организации Объединенных Наций.
I repeat here the appeal made by Prime Minister Rabin to the Secretary General of the United Nations to double the budget of the agencies which work in the territories and double the United Nations effort.
Повторите через день, через неделю и затем через месяц.
like review it one day later, then a week later and then a month later.
Кроме того, в этом документе содержится адресованный всем призыв продвигаться вперед в проведении крайне необходимой всеобъемлющей программы реформ в Организации Объединенных Наций, в том числе и в Совете Безопасности.
Moreover, that instrument calls on all to move forward with a much needed, comprehensive programme of reforms at the United Nations, including in the Security Council.
Казалось, что совет Билла Гейтса, адресованный африканским странам о необходимости прилагать больше усилий, чтобы получить жизненно важные вакцины для детей и спасти миллионы жизней был услышан (AFP, 17 05 11).
One would have thought that Bill Gates advice to African countries to work harder to get life saving vaccines to children in order to save millions of lives was heeded (AFP, 17 05 11).
Это обучение через практику, через игру.
It's learning by trying, by playing.
Через
After
Водород через ЭТЦ выкачивается через мембрану наружу.
It pumps the hydrogens to the outer compartment.
Уходи через дверь, а не через окно.
At least leave by the door, not the window.
Может через неделю, может через месяц, может через год. Не волнуйтесь за меня.
Maybe a week, maybe a month, maybe a year.
У нас есть входные значения, поступающие через глаза, через рот наверное, даже через нос.
We have inputs coming in through the eyes, through the mouthà   maybe we even have a nose.
Прочь через полтора года или через сто лет?
Out in Eighteen Months or One Hundred Years?
Вы должны пробиваться через неудачи, пробиваться через CRAP! .
You gotta persist through failure. You gotta persist through crap!
Выгони нужду через дверь, она вернётся через окно.
Drive out your needs through the door, and they will come back through the window.
Взаимодействие через Ethernet возможно только через MAC адреса.
Communication over Ethernet is only possible via MAC addresses.
Либо через лидерство по издержкам либо через дифференциацию.
Either through cost leadership or through differentiation.
Ни через 10, ни даже через 20 лет.
Not even in ten or even 20 years.
Вы должны пробиваться через неудачи, пробиваться через CRAP!
You've got to persist through failure.
Через акваторию (2 р.) Через акваторию Мчится катерок.
Through the waters (3 x) The cutter races on
Через акваторию (2 р.) Через акваторию Мчится катерок.
Through the waters (3x) The cutter races on
Через день, два дня. Самое большое через неделю.
A day, two days, a week at the most
Через неделю.
'In a week's time.
Через часик.
'In an hour's time.'
Через полчаса.
'In half an hour.'
Через IPRE.
Through IPRE.
Выключить через
Power off after
через шлюз
over gateway
через интерфейс
over interface
через интерфейс
Interface
через год
Every other year
Через KMail
Use KMail
Через дипломатию
Through diplomacy
Через Вселенную
Across The Universe
Через рощу?
Until when?
Через неделю
One week later,
Через год.
In a year
Через Самбер?!
Through Sumber!?
Через 10?
Where do you see yourself in 10 years?
Через Т .
With a 'T'.
Через голову!
(Sword) Overhand!

 

Похожие Запросы : адресованный вами - адресованный области - хорошо адресованный - адресованный аудитории - вопрос, адресованный - специально адресованный - адресованный по разделам - адресованный самому себе - как уже адресованный - через через - через через