Перевод "как уже адресованный" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

адресованный - перевод : уже - перевод : как - перевод :
How

как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я положила его в конверт, адресованный агенту.
I PUT IT IN AN ENVELOPE. IT'S ADDRESSED TO THE AGENT.
Кроме того, он с удовольствием ответит на любой конкретный запрос, адресованный ему.
In addition, it would be happy to respond to any specific query addressed to it.
А ведь адресованный нам скептический взгляд, это взгляд, который бросает живопись Мане на своих зрителей.
And the woman gives us the same impassive look that Manet's painting seems to give its viewers.
Как, уже...
Oh, do you...
Как? Уже?
Already?
Как ты уже...
How did you already...
Как вы уже знаете.
As you already know.
Как ты уже знаешь.
As you already know.
Уже существует как папка
Already Exists as Directory
Уже существует как папка
Already Exists as Folder
Как я уже говорил,
As I mentioned,
Как я уже сказал...
Like I told ya...
Как какая уже разница?
What am I hinting, what do I mean?
Как, вы уже уходите?
You're leaving already?
Уже как 21 год.
Been there 21 years.
Как,ты уже уходишь?
Going out?
Как? Сейчас уже поздно?
Not good now?
Уже девять, как обычно.
OO, your usual time.
Как, вы уже уходите?
It'd a cade of avoiding a broken node, Emile mine or old Compton'd becaude a laugh like herd would judt have to lead it to a loudy fight. Bonsoir.
Как... пьеса уже закончилась?
Why... has the play already finished?
Вопрос оратора, адресованный Специальному докладчику, состоит в том, каким образом развивающиеся страны могут добиться успехов в ситуации ограниченности доступа на международный рынок.
His question for the Special Rapporteur was how developing countries could make progress in the face of the restrictions on international market access.
В ней также содержится адресованный развитым странам настоятельный призыв оказывать развивающимся странам помощь в подготовке и осуществлении разрабатываемых теми программ в упомянутых областях.
It also urged industrialized countries to assist developing countries in the preparation and implementation of their programmes in these fields.
Итак, как я уже говорил
So, as I was saying...
Как долго вы здесь уже?
How long have you been here?
Он уже неделю как болен.
He has been sick for a week.
Как долго вы уже вместе?
How long have you two been together?
Да уже, Пётр Михалыч. Как?
We already got married.
И скручиваю уже как нужно.
And fix it again.
Мы уже слышали, как он!
We already heard him!
Я как раз уже собирался.
I've been looking forward to it.
Ему уже конец как кинозвезде.
He's washed up in the picture business.
Я уже как раз засыпал.
I was just on the point of getting to sleep.
Как долго Роберта уже нет?
How long has Robert been gone?
Уже час как она исчезла.
It's almost an hour since we left.
Они уже месяц как выставлены!
These lots have been on view for the past month.
Но теперь уже как друг.
Not just that way. As a friend.
как будто я уже умерла.
as if I were already dead.
Как долго вы уже догадывались?
How long had you guessed that?
Уже два месяца, как перестали.
It's been closed for two months.
Как я уже начал говорить...
Like I started to say
Да, уже несколько дней как.
Yes, for several days now.
Как долго Вы уже конспирируетесь?
When did you join the Resistance?
Этот план был описан союзом из 54 участников как призыв к действию, адресованный всем сегментам африканского общества, чтобы путем совместной работы построить процветающую и единую Африку на основе общих ценностей и общей судьбы .
This plan was described by the 54 member union as a call for action to all segments of African society to work together to build a prosperous and united Africa based on shared values and a common destiny .
Ностальгия уже не такая как раньше.
Nostalgia is not what it used to be.
Мы уже знаем, как это сделать.
We already know how to do this.

 

Похожие Запросы : как уже - как уже - адресованный через - адресованный вами - адресованный области - хорошо адресованный - адресованный аудитории - вопрос, адресованный - специально адресованный - как уже отмечалось - как уже заметили, - как уже сделал - как уже введены