Перевод "как уже" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

уже - перевод : как - перевод :
How

как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод : как - перевод :
ключевые слова : After Before Already Done Long Told

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Как, уже...
Oh, do you...
Как? Уже?
Already?
Как ты уже...
How did you already...
Как вы уже знаете.
As you already know.
Как ты уже знаешь.
As you already know.
Уже существует как папка
Already Exists as Directory
Уже существует как папка
Already Exists as Folder
Как я уже говорил,
As I mentioned,
Как я уже сказал...
Like I told ya...
Как какая уже разница?
What am I hinting, what do I mean?
Как, вы уже уходите?
You're leaving already?
Уже как 21 год.
Been there 21 years.
Как,ты уже уходишь?
Going out?
Как? Сейчас уже поздно?
Not good now?
Уже девять, как обычно.
OO, your usual time.
Как, вы уже уходите?
It'd a cade of avoiding a broken node, Emile mine or old Compton'd becaude a laugh like herd would judt have to lead it to a loudy fight. Bonsoir.
Как... пьеса уже закончилась?
Why... has the play already finished?
Итак, как я уже говорил
So, as I was saying...
Как долго вы здесь уже?
How long have you been here?
Он уже неделю как болен.
He has been sick for a week.
Как долго вы уже вместе?
How long have you two been together?
Да уже, Пётр Михалыч. Как?
We already got married.
И скручиваю уже как нужно.
And fix it again.
Мы уже слышали, как он!
We already heard him!
Я как раз уже собирался.
I've been looking forward to it.
Ему уже конец как кинозвезде.
He's washed up in the picture business.
Я уже как раз засыпал.
I was just on the point of getting to sleep.
Как долго Роберта уже нет?
How long has Robert been gone?
Уже час как она исчезла.
It's almost an hour since we left.
Они уже месяц как выставлены!
These lots have been on view for the past month.
Но теперь уже как друг.
Not just that way. As a friend.
как будто я уже умерла.
as if I were already dead.
Как долго вы уже догадывались?
How long had you guessed that?
Уже два месяца, как перестали.
It's been closed for two months.
Как я уже начал говорить...
Like I started to say
Да, уже несколько дней как.
Yes, for several days now.
Как долго Вы уже конспирируетесь?
When did you join the Resistance?
Ностальгия уже не такая как раньше.
Nostalgia is not what it used to be.
Мы уже знаем, как это сделать.
We already know how to do this.
Деревня уже не такая, как раньше.
The village is now different from what it used to be.
Как давно вы уже здесь работаете?
How long have you been working here?
Как долго вы уже здесь работаете?
How long have you been working here?
Она уже пять лет как умерла.
She has been dead five years.
Она уже не такая, как раньше.
She is no longer what she used to be.
Он уже два года как разведён.
He's been divorced for 2 years already.

 

Похожие Запросы : как уже отмечалось - как уже заметили, - как уже сделал - как уже введены - как уже просил - как уже предполагалось - как уже обещали - как уже обсуждалось - как уже стало - как уже известно, - как уже согласовано - как уже пояснялось - как уже указывалось