Перевод "аксессуары для бассейнов" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
для - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : аксессуары - перевод : для - перевод : для - перевод : аксессуары для бассейнов - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Для работы нужны аксессуары. | You need accessories you're going to come with. |
Аксессуары, калькулятор. | Accessories, calculator. |
Одеждаи аксессуары | Power generating machines |
Одеждаи аксессуары | Vegetables and fruit ta ba i n se |
с) для ряда бассейнов были назначены следующие координаторы | (b) The Finnish Environment Institute would prepare a more detailed outline of the information and issues to be covered by the assessment as well as some models of assessment for a number of basins. |
Естественно, ему нужны были аксессуары. | Now, he needed accessories. |
Для бассейнов рек, пересекающих границы государств, необходима международная координация. | The WFD addresses water quantity insofar as it is relevant to water quality. Any abstraction of surface water or groundwater, except minor abstractions, has to be subject to a permitting procedure. |
Сад разбит множеством бассейнов. | The ample garden is provided with a state of the art swimming pool. |
Не роняйте, не бросайте и не подвергайте ударам приставку и аксессуары для неё. | Do not throw or drop the console or accessories, or expose them to strong physical shock. |
В стиле will.i.am а огромную роль играют аксессуары. | Cohen added, I am thrilled that will.i.am has signed up to be a coach on The Voice. |
Эйтаро... передай им это кимоно и аксессуары. | Eitaro... give them this kimono and the accessories. |
В торговом центре можно купить одежду, обувь и аксессуары, книги, товары для детей и для дома. | One will find practically everything that one needs at Galleria Riga,including clothing, shoes and accessories, books, children s items and household goods. |
) по некоторым из этих бассейнов. | All data sources should be explicitly mentioned. |
Очаровательный и уникальный для Праги интерьер отличает оригинальная мебель и аксессуары, привезенные из Азии. | Its gigantic, enchanting interior, unique in Prague, is fitted with original furnishings and accessories imported from all over Asia. |
Милая, мне кажется, мои аксессуары вполне нормального размера... | My dear, somehow I believe my accessories are the normal size. |
Панки наносят черепа и знаки на одежду и аксессуары. | The punk subculture is based around a D.I.Y ethic. |
Удалите все аксессуары и штучной предметы из внутри корпуса | Remove all the Accessories and boxed items from inside the Enclosure |
Термальная вода также используется для лечебных ванн и наполнения крытого и открытого бассейнов. | The thermal water is also used in health restoring baths and for filling indoor and outdoor pools. |
Постановление КМ 300 от 11 августа 1998 года О гигиенических правилах для плавательных бассейнов. | 11 August 1998 CM Regulation No. 300, Hygienic regulation for swimming facilities. |
Если вы любите воду, здесь вас ждёт несколько бассейнов со всеми аттракционами для весёлых игр. | If you love the water, there are several pools with plenty of attractions for maximum fun in the water. |
Важно разработать законодательство и положения о водных ресурсах для обеспечения регулирования с учетом различного спроса на водные ресурсы в районах бассейнов рек, водосборных бассейнов, водоносного слоя и на местном уровне. | It would be important to develop water legislation and regulations to manage competing water demands at the river basin, catchment, aquifer and local levels. |
океанских бассейнов, так как живность в них обитает везде. | Our species are ocean basin wide. |
Кроме того, для Atari Portfolio были созданы некоторые полезные дополнения, в том числе аксессуары, позволяющие использовать в устройстве электролюминесцентную подсветку. | In addition, several hacks have been made for the Portfolio, including an accessory that allows the use of an electroluminescent backlight on the unit. |
Денис Уик владелец компании Denis Wick Products Ltd , производящей аксессуары для медных духовых инструментов и нотного издательства Denis Wick Publishing . | He has his own line of mouthpieces and mutes for brass instruments, made by Denis Wick Products Ltd, and owns Denis Wick Publishing. |
Собирательницу бассейнов Медер не в каждом бассейне встречал запах хлора. | Pool collector Meder was not greeted by the smell of chlorine in every swimming pool. |
b) характеристики речных бассейнов или экосистем, благоприятствующие созданию системы ПЭУ | Characteristics of river basins or ecosystems favorable to establishing PES |
Клинт 4 бассейнов и каждому, но винты вверх и проигрывает. | And Clint 4 Pools everyone but screws up and loses. |
Мы тут порнуху снимаем, а не документалку о чистке бассейнов | We are making a porno here not a documentary about cleaning the pools. |
Качество воды для более чем 700 миллионов человек может быть значительно улучшено, путем применения методов сохранения водосборных бассейнов. | Water quality for more than 700 million people could be significantly improved by adopting conservation practices in watersheds. |
Следует также использовать возможность соответственно для установления или активизации связей между неправительственными организациями различных регионов или бассейнов океанов. | The opportunity should also be taken to establish or intensify, as appropriate, cross regional or interoceanic non governmental organization linkages. |
комплексное управление водными ресурсами крупных трансграничных речных, озерных и гидрогеологических бассейнов | Integrated management of international river, lake and hydrogeological basins |
В некоторых странах одежда и аксессуары, а также родственные товары являются основной экспортной продукцией. | This is for example the case for clothing and accessories which, together with related products, are major export commodities in several countries. |
Кроме того, для пяти экспериментальных небольших суб бассейнов разрабатываются планы управления в соответствии с методологией Рамочной водной директивы ЕС. | Furthermore, river basin management plans according to the methodology of the EU Water Framework Directive are prepared for five smaller pilot sub basins. |
В настоящее время производит одежду, обувь, аксессуары, украшения и часы, а также возобновила производство парфюмерии. | Today, they produce clothing, shoes, accessories, jewellery, watches, and have also resumed production of perfumes. |
Например здесь мы видим цены на табачные изделия и аксессуары, связанных с курением резко возросли. | look at right over here. Tobacco and sm'oking products have become dramatically more expensive. |
Большая часть угля из угольных бассейнов региона экспортируется в Японию и Корею. | Most of the coal from the East Kootenay coalfields is exported to Japan and Korea. |
a) рациональное использование водных ресурсов крупных трансграничных речных, озерных и гидрогеологических бассейнов | (a) Rational management of the water resources of the major transboundary river, lake and hydrogeological basins |
Лесовозобновление во многих из них также необходимо для восстановления загрязненных водосборных бассейнов, с тем чтобы увеличить масштабы водоснабжения для удовлетворения растущего спроса на воду. | Reforestation in many of them is also necessary for the restoration of degraded watersheds so as to increase water supply to meet growing demand. |
Вы можете купить его в интернете (KMQ на сайте http www.berezin.com) и собрать некоторые аксессуары самостоятельно | You have to buy it online (i.e. KMQ from http www.berezin.com) and build some of the accessories yourself. |
ОСС отстаивает концепцию необходимости рационального использования ресурсов водосборных бассейнов и содействует использованию надлежащих инструментов для обеспечения устойчивого управления общими водоносными горизонтами. | OSS promotes the concept of basin awareness' and facilitates the use of appropriate tools in the sustainable management of shared aquifers. |
Могут быть также осуществимы проекты увеличения запасов воды за счет расширения водосборных бассейнов и увеличения числа емкостей для хранения дождевой воды. | It may also be feasible to increase natural availability by increasing rainwater catchments and storage units. |
Хорошо, я купил их несколько надувных бассейнов во дворе, OK сидел и играл. | Okay, I bought them some inflatable pool in the yard, OK sat and played. |
У стран Африки, бассейнов Карибского моря и Тихогоокеана особые отношения с Европейским Союзом. | But it also employs newtools provided by the ESDP such as gathering information and monitoring international agreements to anticipate potential conflicts. |
Команда спонсируется компанией WIT Georgia Ltd. (дочерняя компания американской WIT Inc.), производящей корм для домашних животных, аксессуары, а также специализирующейся на импорте ветеринарных лекарственных препаратов. | The team is sponsored by WIT Georgia Ltd, (a subsidiary of the U.S. WIT, Inc.), a pet food, accessories, and human and veterinary pharmaceuticals import company. |
Деградация водосборных бассейнов в МОРГ, для большинства которых характерна нехватка запасов пресной воды и рост спроса на воду, приводит к серьезным негативным последствиям для устойчивости роста. | Deterioration of watersheds in SIDS, which typically have meagre natural freshwater availability and where demand for water is growing, has serious adverse implications for the sustainability of growth. |
Похожие Запросы : химикаты для бассейнов - аксессуары для - комплекс бассейнов - речных бассейнов - аксессуары для волос - аксессуары для одежды - аксессуары для телефона - аксессуары для систем - аксессуары для станков - аксессуары для монтажа - аксессуары для дома - аксессуары для безопасности - аксессуары для дома - аксессуары для зажигания