Перевод "акции проводятся" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

акции - перевод : проводятся - перевод : проводятся - перевод : акции - перевод : акции проводятся - перевод : проводятся - перевод : акции - перевод : Проводятся - перевод : акции проводятся - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В замке проводятся фирменные акции и свадебные обряды.
It is also possible to organize business events and wedding ceremonies at the chateau.
Различные акции были проведены и проводятся в настоящее время.
Several activities have been undertaken and pursued.
Ежегодно проводятся акции 16 дней против насилия , проводится публикация тематических материалов.
Campaigns known as 16 days against violence are conducted every year, and relevant printed materials are published.
Весна то время года, когда в России традиционно проводятся субботники и акции по уборке мусора.
Spring is a time of year when Russia traditionally holds subbotniks and community trash collection activities.
Постоянно проводятся благотворительные акции, среди них ставшие традиционными Женщины Казахстана против бедности и Ак ниет .
Philanthropic campaigns are constantly being conducted, among them the Women of Kazakhstan Against Poverty and Ak Niet , which have become traditions.
Акции
Stock
Акции?
Mmmhmm. Stock?
По случаю футбольных матчей, концертов и других зрелищных мероприятий проводятся акции, с тем чтобы стимулировать желание людей пройти проверку на СПИД.
Initiatives have been launched at football matches, concerts, beauty pageants and other social activities to encourage people to get tested.
Социальные акции.
Social action.
Акции упали?
Stock market go down?
Испытания проводятся
The tests shall be carried out
Присоединяйтесь к акции!
Join the action!
С сайта акции.
From the campaign website.
Акции и облигации?
Stocks and bonds? No.
К нашей акции.
Jointpunitive action.
Где проводятся игры?
Where are the games being held?
Акции и длительный период
Stocks and the Long Run
Цены на акции упали.
Stock prices dropped.
Я купил акции Yahoo.
I own the stock.
Проводятся следующие виды деятельности
Activities cover
Поступления проводятся нарастающим итогом.
Income is shown on an accrual basis.
Регулярно проводятся спортивные соревнования.
Sports competitions are held regularly.
Избивали их, несмотря на то, что это были мирные акции, даже не акции протеста.
They were actually abusing them, despite the fact of how peaceful these guys were they were not even protesting.
Но разве акции не опасны?
But aren t stocks risky?
Супер, что делаются подобные акции.
It's super that we have actions like this one.
Подавление акции протеста 18 мая.
Suppression of the protests on May 18.
Логотип акции One Billion Rising
One Billion Rising Logo, V Day Advertisment
(Полиция арестовала трех участников акции).
Traditionally, the weak and useless currencies were thrown into the abyss
Акции компании дают высокий доход.
The company shares give a high yield.
Все старались продать свои акции.
Everyone tried to sell their stocks.
Все пытались продать свои акции.
Everyone tried to sell their stocks.
Особые цены и акции автодилеров.
Car dealerships offering special prices and sales.
Акции Петровиц по 200 долларов!
Petrowitz shares are for 200!
Отчасти, но, в основном, акции.
A little, but mostly stock.
В музее проводятся тематические выставки.
The remainder are in storage.
Занятия проводятся на английском языке.
Classes are taught in English.
Соответствующие расследования проводятся полицейским департаментом.
The police department undertakes the relevant investigations.
Часто проводятся инсценированные политические процессы.
Staged political trials are frequent.
У нас проводятся сотни занятий.
These are hundreds of classes.
Курсы проводятся в городе Монс.
Universities offer opportunities for studying various disciplines in humanities, natural and social sciences, and engineering.
Курсы проводятся в городе Монс.
The courses are held in Mons.
Для этого и проводятся исследования.
That's what investigations are for.
В результате этих факторов рост возобновился в еврозоне, а ее акции недавно превзошли акции США.
As a result of these factors, eurozone growth has resumed, and eurozone equities have recently outperformed US equities.
Зачем конфисковать акции и лицензии Юкоса ?
Why seize Yukos shares and licenses?
Возьмем гуманитарные акции и права человека.
Take humanitarian action and human rights.

 

Похожие Запросы : Операции проводятся - проводятся консультации - регулярно проводятся - проводятся с - активы проводятся - интервью проводятся - Регулярно проводятся - услуги проводятся - интервью проводятся