Перевод "арендовать или сдать в аренду" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
или - перевод : или - перевод : или - перевод : или - перевод : или - перевод : сдать - перевод : арендовать или сдать в аренду - перевод : аренду - перевод : или - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Остальные выразили желание продать, сдать в аренду или распорядиться своими предприятиями каким либо иным образом. | The remainder expressed intent to sell, lease, or do something else with their business. |
Buzzcar позволяет людям сдать в аренду их автомобили друзьям и соседям. | Buzzcar lets people rent out their own cars to their friends and neighbors. |
Я почти воодушевил нового главу присяжных Кена сдать это место в аренду. | I almost fired that new foreman Ken... for letting them on the place. |
Так почему бы вам не взять дрель в аренду или, даже лучше, не сдать вашу собственную дрель в аренду другим людям и заработать на этом немного денег? | So why don't you rent the drill, or, even better, rent out your own drill to other people and make some money from it? |
Или сдать тебя полиции. | Or tell the cops where you were. |
Можно арендовать каноэ, велосипеды или коней. | One may rent canoes, bicycles, or riding horses. |
Это здание обладает способностью мгновенно возвращаться к конфигурации с плоским полом, чтобы его можно было сдать в аренду. | This building has the ability, in short order, to go back to a flat floor organization such that they can rent it out. |
Можно арендовать машину в Портлэнде? | Can we rent a car in Portland? |
Во многих районах сельским землевладельцам, в особенности фермерам, этими компаниями по освоению энергии ветра было предложено сдать свои земли в аренду. | (c) Over the past several years, wind developers have been prospecting windy sites across Canada and many large scale wind farms have been proposed in Quebec, Ontario and Alberta. |
Остальное же оборудование Организация Объединенных Наций должна будет приобрести или арендовать. | The remaining equipment will have to be bought or rented by the United Nations. |
Некоторые реставрируют и сдают на продажу или в аренду. | It would cave in and bring down the structure above. |
Мы можем арендовать машину? | Can we rent a car? |
Я хотел арендовать автобус. | I wanted to rent a bus. |
Я хочу арендовать машину. | I want to rent a car. |
Сдать карту | Deal a card |
Сдать карту | Deal a row |
Сдать карты | Deal the cards |
Сдать заново | KPatience a Solitaire game |
Аналогично, велосипеды что арендовать люди в Париже. | Likewise, the bicycles that people rent in Paris. |
Я хотел бы арендовать дом. | I'd like to rent a house. |
Я бы хотела арендовать автобус. | I'd like to rent a bus. |
Я не мог арендовать автомобиль. | I wasn't able to rent a car. |
Мы могли бы арендовать её. | We want to rent it for two weeks. |
В случае, если Организация Объединенных Наций решит арендовать основную сеть спутниковой связи на период в два года, предполагаемые расходы на аренду составят около 413 000 долл. США в месяц, или 9,9 млн. долл. США за двухгодичный период. | Should the United Nations decide to lease the backbone satellite network for a period of two years, the estimated lease charges will amount to approximately 413,000 per month, or 9.9 million per biennium. |
Я Марье Семеновне всегда советовал сдать в аренду, потому что она не выгадает, приятным голосом говорил помещик с седыми усами, в полковничьем мундире старого генерального штаба. | 'I always advised Mary Semenovna to let her estate, because she will never make it pay,' said a pleasant voiced landowner with a grey moustache, wearing the uniform of Colonel of the former General Staff. |
Сдать другую карту | Deal another card |
Сдать ещё раз | Deal another hand |
Сдать новую карту | Deal a new card |
Сдать карты заново | Draw Cards |
Сможешь сдать экзамен. | At least you can take the examinations. |
Извините, я хотел бы арендовать машину. | Excuse me. I'd like to rent a car. |
Я бы хотел арендовать моторную лодку. | I'd like to rent a motorboat. |
Для мероприятия надо арендовать хорошее помещение. | For the actual event, you need to lent a good location. |
Нужно ли что то арендовать ещё? | Do you have to rent additional equipment? |
Я помог ей арендовать эту комнату. | I helped her get that room. |
Я останусь здесь, вернусь в Челси , или уйду в аренду в другой клуб. | I'll stay here, go back to Chelsea or they will loan me to another club abroad. |
Вы должны сдать отчёты в понедельник. | You have to turn in the reports on Monday. |
Они хотят нас сдать в архив. | They simply want to retire us. |
Сдать карты ещё раз | Deal another round |
Сдать карту из колоды | Deal a card from stock |
Сдать карту из колоды | Deal a card from the deck |
Боб стремится сдать экзамен. | Bob is keen to pass the examination. |
Я смогу сдать экзамен. | I will be able to pass the test. |
Ему удалось сдать экзамен. | He managed to pass the examination. |
Он сумел сдать экзамен. | He managed to pass the examination. |
Похожие Запросы : сдать в аренду - в собственности или арендовать - арендовать и сдавать в аренду - сдавать в аренду или в аренду - арендовать или купить - в аренду - в аренду - в аренду - в аренду - в аренду - сдача в аренду или лизинг - сдать меня - сдать экзамен