Перевод "безопасная жизнь" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
жизнь - перевод : Жизнь - перевод : жизнь - перевод : безопасная жизнь - перевод : безопасная жизнь - перевод : жизнь - перевод : безопасная жизнь - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
ЭБТ экологически безопасная технология | Table 3. Operational budget expenditure and income by major programme and programme 120 |
ЭБТ экологически безопасная технология | Table 3. Operational budget expenditure and income by major programme and programme 124 |
BMW это достаточно безопасная машина. | BMW is a pretty safe car. |
BMW это достаточно безопасная машина. | BMW is a pretty safe car. |
Трейлер для серии Безопасная электронная почта . | Following is a preview for the Safe Email episode. |
Компонент 1 безопасная и стабильная обстановка | Component 1 secure and stable environment |
Безопасная передача файлов, сделана для бизнеса. | Secure file transfer built for business. |
Она самая безопасная лошадь в конюшне. | She's the safest plug in the stable. |
Я думаю, что Япония очень безопасная страна. | I think that Japan is a very safe country. |
Безопасная страна, в которой хотят жить женщины | A safe country where women want to live |
Это безопасная передача файлов, построенная для бизнеса. | It's secure file transfer, built for business. |
Пример 5 10. Более безопасная разбивка на страницы | See the first example. |
Пример 5 3. Более безопасная проверка имени файла | More secure file name checking |
Людские ресурсы компонент 1 безопасная и стабильная обстановка | Table 2 Human resources component 1, secure and stable environment |
Банк выполнил всю эту работу, поэтому рейтинговое агентство проштампует верхний кусок как безопасная AAA инвестиция самая безопасная, с минимально возможным риском | The banks do all of this work so the credit rating agencies will stamp the top slice as a safe, triple A rated investment |
Банк выполнил всю эту работу, поэтому рейтинговое агентство проштампует верхний кусок как безопасная AAA инвестиция самая безопасная, с минимально возможным риском | The banks do all of this work so the credit rating agencies will stamp the top slice as a safe, triple A rated investment The highest safest rating there is. |
Экологически безопасная нанотехнология потребует времени, средств и политического капитала. | Environmentally safe nanotechnology will come at a cost in time, money, and political capital. |
Пример 5 4. Еще более безопасная проверка имени файла | More secure file name checking |
В результате создана более надежная, стабильная и безопасная система. | The result is a more reliable, stable and secure system. |
Пусть у нас будет спокойная, безопасная граница с Ливаном. | Let us enjoy a quiet, secure border with Lebanon. |
Безопасная ежедневная норма до 0.7 мг на килограмм веса тела. | The acceptable daily intake is up to 0.7 milligrams per kilogram of body weight. |
Включить в статью 1.01 ЕПСВВП следующее определение термина безопасная скорость . | Include in article 1.01 of CEVNI a definition of the term safe speed as follows |
(Предлагаемый текст соответствует тексту правила 6 МППСС 72 Безопасная скорость . | (The proposed text corresponds to the text of Rule 6 of COLREG 72 Safe Speed . |
Безопасная частная высокоскоростная сеть фирмы GoToMeeting делает эти встречи безупречными. | The GoToMeeting private secure high speed network makes these meetings go flawlessly. |
Это важные элементы управления, без которых безопасная эксплуатация аппарата невозможна. | They are essential controls and you cannot safely operate the machine without them. |
Для меня, самая безопасная работа это на пароме Стейтен Айленд. | For my dough, the only safe run is the Staten Island ferry. |
Лишь в нескольких провинциях обстановка спокойная и более или менее безопасная. | Only a few provinces are calm and more or less safe. |
В 10 этих же самых 7 800 домов есть безопасная энергосистема. | Ten percent of those same 7,800 houses had safe electrical systems. |
Аппарат с вертикальным взлётом не самая безопасная машина во время испытательной программы. | A vertical takeoff aircraft is not the safest vehicle during the test flight program. |
Было решено включить в статью 1.01 ЕПСВВП следующее определение термина безопасная скорость | It was agreed to include in article 1.01 of CEVNI a definition of the term safe speed as follows |
Барьерные рифы и лагуна совершенно гладкие, поэтому посадка на остров лёгкая и безопасная. | Within the barrier reefs, the lagoon is quite smooth, and landing is safe and easy. |
безопасная среда и окружающая инфраструктура являются сложными для разработки и дорогими в обслуживании. | the security environment and the surrounding infrastructure are complex to develop and expensive to maintain. |
Благодаря ей в обществе царит безопасная и спокойная жизнь. Любой, у кого возникнет мысль о намеренном убийстве, знает, что он сам погибнет из за этого, и поэтому раздумает совершить преступление. | In retribution there is life (and preservation). |
Благодаря ей в обществе царит безопасная и спокойная жизнь. Любой, у кого возникнет мысль о намеренном убийстве, знает, что он сам погибнет из за этого, и поэтому раздумает совершить преступление. | There is security of life for you in the law of retribution. |
В его памяти это было совершенно безопасная конструкция, совершенно безопасная ракета, так как он сидит в ракете, в которой примерно 100 000 фунтов реактивной силы, и которая была создана по минимальной цене. | He remembered that was a perfectly safe sort of gantry system, perfectly safe rocket launch, because he's sitting in a rocket that has, like, a hundred thousand pounds of thrust, built by the lowest bidder. |
Единственная безопасная, предсказуемая Россия та, которая предлагает не христианскую энергию , а энергию власти закона . | The only secure, predictable Russia is one that offers not Christian energy, but rule of law energy. |
Безопасная, хорошо регулируемая ядерная промышленность крайне необходима для безопасности и благосостояния народов всех государств. | A safe, well regulated nuclear industry is indispensable for the security and well being of peoples of all States. |
В 1996 году была разработана более безопасная версия протокола, SSH 2, несовместимая с SSH 1. | The protocol specification distinguishes between two major versions, referred to as SSH 1 and SSH 2. |
признавая, что безопасная обстановка является абсолютно необходимой для безопасной и эффективной доставки и распределения гуманитарной помощи, | Recognizing that a secure environment is absolutely necessary for the safe and effective delivery and distribution of humanitarian assistance, |
Кажется, что, в конце концов, мне не нужна была еда или деньги или даже безопасная страна. | It seems that in the end I didn t need food or money or even a safe country. |
c) восемь должностей в Секции по разоружению, демобилизации и реинтеграции, компонент 1, безопасная и стабильная обстановка | (c) Eight in the Disarmament, Demobilization and Reintegration Section, component 1, secure and stable environment |
Бесполетная Зона и безопасная зона в северной Сирии для миллионов перемещенных людей, могла бы укрепить Американскую дипломатию. | A no fly zone and a safe zone in northern Syria for the millions of displaced people could reinforce American diplomacy. |
Г н Председатель, безопасная обстановка является непременным условием для устойчивого политического процесса и долгосрочного развития в Гаити. | Mr. President, a secure environment is a precondition for a viable political process and for long term development in Haiti. |
Безопасная страна, в которой хотят жить женщины , декабрь 2002 года (Парламентские документы, Палата представителей, SZW 03 004). | A safe country where women want to live, December 2002 (Parliamentary Papers, House of Representatives SZW 03 004). |
В настоящее время ситуация в стране более стабильная и безопасная, благодаря успехам в борьбе с терроризмом , сказал он. | Today the situation on the ground is more stable and secure thanks to progress made in combating terrorism, he said. |
Похожие Запросы : безопасная бритва - безопасная зона - безопасная загрузка - безопасная эксплуатация - безопасная комната - безопасная работа - безопасная конструкция - безопасная система - безопасная езда - Безопасная связь - Безопасная опора - Безопасная база