Перевод "без запаха ромашка" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

без - перевод : ромашка - перевод : без - перевод : без - перевод : ромашка - перевод : запаха - перевод : ромашка - перевод : ромашка - перевод : без запаха ромашка - перевод : запаха - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Без неприятного запаха.
Free of unspecified protruding or broken bones.
без постороннего запаха и или привкуса
free of any foreign smell and or taste free of mould
Он даёт вам вкусную воду без запаха.
It gives you better tasting and odourless water
Вам известны краски без запаха, отец Майкл?
Do you know of any paints that do not smell, Father Michael?
В этом поможет ромашка.
Not agitated, calm. For which chamomile is very good.
Ты свежа, как ромашка.
You look as fresh as a daisy.
Это сухая жидкость, разработанная 3M. Она прозрачна, без запаха и без цвета.
It's perfectly clear, it's odorless, it's colorless.
порог запаха
(c) Odour threshold
Бесцветная почти без запаха жидкость, которая кипит при комнатной температуре (tкип 23.77 C).
It is a colorless, faint ethereal and sweetish odor liquid that boils at about room temperature.
Луга, где прежде аромат медвяный Струили клевер, буквица, ромашка,
The even mead, that erst brought sweetly forth the freckled cowslip, burnet and green clover,
с) порог запаха
(ii) corrosive conditions
Создать модуль запаха .
Develop odor emission plug in.
Камелия не имеет запаха.
A camellia doesn't have any fragrance.
У водорода нет запаха.
Hydrogen's odorless.
Прямо сейчас, во время этой лекции, ваши кресла выделяют невидимые, но токсичные испарения без запаха.
So while I'm talking to you, the seats you are sitting on are currently emitting some invisible and odorless toxic gas.
И одновременно мозг должен быть в покое. В этом поможет ромашка.
Simultaneously, it needs to be calm not agitated, calm for which chamomile is very good.
Меня тошнило от плохого запаха.
The bad smell sickened me.
Эта вода не имеет запаха.
This water is odourless.
Мне дурно от этого запаха.
The smell's making me sick.
Мы должны избавиться от запаха.
We had to get rid of the smell.
Это не имеет запаха, вкуса.
It has no smell, no taste.
Меня тошнит от запаха порея.
I am qualmish at the smell of leek.
Она была похожа на прекрасный, хотя еще и полный лепестков, но уже отцветший, без запаха цветок.
She was like a beautiful flower which though not yet in full bloom is already beginning to fade and has no scent.
Прямо сейчас, во время этой лекции, ваши кресла выделяют невидимые, но токсичные испарения без запаха. Уж извините!
So while I'm talking to you, the seats you are sit on are currently emitting some invisible and odorless toxic gas. Sorry for that.
От запаха грязных носков меня мутит.
The odor of dirty socks makes me gag.
Меня тошнит от запаха сырой рыбы.
The smell of raw fish nauseates me.
Своего запаха самоед практически не имеет.
A connection with Opticin is not.
Я не могу забыть запаха его волос.
I can't forget the scent of his hair.
Мышьяк не имеет ни вкуса, ни запаха.
Arsenic is odorless and tasteless.
Разумное предположение (наличие запаха, бутылок, невнятная речь)
Clues (smell, bottles, slurred speech)
Мухи должны научиться избегать оптически усиленного запаха.
The fly should learn to avoid the optically reinforced odor.
Я не могу спать от этого запаха.
I can't sleep for the smell of paint.
Этот химикат бесцветный, безвкусный и не имеет запаха.
They just went too far I just knew I didn't like that.
И с моим чувством запаха все в порядке.
And there's nothing wrong with my sense of smell.
C 00FFFF Меня сейчас вывернет от твоего запаха.
Your smell makes me want to puke.
И даже маска не спасает от этого странного запаха!
Wearing masks couldn t prevent that odd smell!
Это вызвало укрепление связей между детектором запаха и двигателями.
That caused a strengthening of the connections between the currently active odor detector and the motors.
Я спросил, потому что мне нехорошо от этого запаха.
I ask because the smell makes one quite ill.
Природный газ газ без цвета и запаха, состоящий в основном из метана и неболь ших количеств других углеводородов, таких как этан и пропан.
Natural gas is colourless, odourless gas comprising largely methane and small quantities of other hydrocarbons such ethane and propane.
Используй чувство как запах, чтобы найти источник запаха. Сделай это.
Use the feeling as a smell, to find where the smell is coming from.
What's That Noise из Филиппин не переживает по поводу запаха дуриана
What's That Noise from the Philippines is not bothered by the smell of durian
Последний метод дает информацию о летучих органических соединениях, но корреляция между аналитическим результатом и реальным восприятием запаха не является прямой из за потенциального взаимодействия между несколькими компонентами запаха.
The latter technique gives information about volatile organic compounds but the correlation between analytical results and actual odor perception is not direct due to potential interactions between several odorous components.
Гелий (He) является одноатомным инертным химическим элементом с атомным номером 2, без цвета, вкуса и запаха, нетоксичным, стоящим в начале группы благородных газов в периодической таблице.
Helium Helium (He) is a colorless, odorless, tasteless, non toxic, inert monatomic chemical element that heads the noble gas series in the periodic table and whose atomic number is 2.
И Шекспир отметил, что кариес был причиной ужасной боли и неприятного запаха.
And Shakespeare noted that tooth decay was a cause of awful pain and unpleasant odor.
И правда, у него такая мягкость запаха, оно немного пахло льняным маслом.
And you know, it had this fragrant softness, and it smelled a little bit of linseed oil.

 

Похожие Запросы : без запаха - без запаха - без запаха - без запаха - без запаха ложной ромашки - без запаха уайт-спирит - ромашка - отсутствие запаха