Перевод "без запаха ложной ромашки" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

без - перевод : без - перевод : без - перевод : запаха - перевод : без запаха ложной ромашки - перевод : запаха - перевод : без - перевод : без - перевод : ложной - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Без неприятного запаха.
Free of unspecified protruding or broken bones.
без постороннего запаха и или привкуса
free of any foreign smell and or taste free of mould
Он даёт вам вкусную воду без запаха.
It gives you better tasting and odourless water
Вам известны краски без запаха, отец Майкл?
Do you know of any paints that do not smell, Father Michael?
Две девочки собирают ромашки.
Two little girls are picking daisies.
Она прекратила собирать ромашки.
She stopped picking daisies.
Там, где растут ромашки.
The area of the district is .
Без ложной скромности скажу, что Берта решила обойтись без меня.
I think I can say with all gallantry that Bertha is ready to do without my presence.
Это сухая жидкость, разработанная 3M. Она прозрачна, без запаха и без цвета.
It's perfectly clear, it's odorless, it's colorless.
порог запаха
(c) Odour threshold
Бесцветная почти без запаха жидкость, которая кипит при комнатной температуре (tкип 23.77 C).
It is a colorless, faint ethereal and sweetish odor liquid that boils at about room temperature.
с) порог запаха
(ii) corrosive conditions
Создать модуль запаха .
Develop odor emission plug in.
Камелия не имеет запаха.
A camellia doesn't have any fragrance.
У водорода нет запаха.
Hydrogen's odorless.
Прямо сейчас, во время этой лекции, ваши кресла выделяют невидимые, но токсичные испарения без запаха.
So while I'm talking to you, the seats you are sitting on are currently emitting some invisible and odorless toxic gas.
И в другие вещи я тоже верю, например, в предсказания ромашки.
And I also believe in a lot of things Things the daisy tells
Но информация оказалась ложной.
Later this was confirmed false.
Меня тошнило от плохого запаха.
The bad smell sickened me.
Эта вода не имеет запаха.
This water is odourless.
Мне дурно от этого запаха.
The smell's making me sick.
Мы должны избавиться от запаха.
We had to get rid of the smell.
Это не имеет запаха, вкуса.
It has no smell, no taste.
Меня тошнит от запаха порея.
I am qualmish at the smell of leek.
Она была похожа на прекрасный, хотя еще и полный лепестков, но уже отцветший, без запаха цветок.
She was like a beautiful flower which though not yet in full bloom is already beginning to fade and has no scent.
Прямо сейчас, во время этой лекции, ваши кресла выделяют невидимые, но токсичные испарения без запаха. Уж извините!
So while I'm talking to you, the seats you are sit on are currently emitting some invisible and odorless toxic gas. Sorry for that.
Но неверные в ложной вере.
Yet the infidels persist in denial.
Но неверные в ложной вере.
In fact the disbelievers are in denial.
Но неверные в ложной вере.
Nay, but the unbelievers still cry lies,
Но неверные в ложной вере.
But those who disbelieve are engaged in denial.
Но неверные в ложной вере.
Nay! The disbelievers (persisted) in denying (Prophet Muhammad (Peace be upon him) and his Message of Islamic Monotheism).
Но неверные в ложной вере.
In fact, those who disbelieve are in denial.
Но неверные в ложной вере.
The unbelievers are indeed engaged in denying it, calling it a lie,
Но неверные в ложной вере.
Nay, but those who disbelieve live in denial
Надежда иногда может быть ложной.
Hope sometimes can be a false prophet.
От запаха грязных носков меня мутит.
The odor of dirty socks makes me gag.
Меня тошнит от запаха сырой рыбы.
The smell of raw fish nauseates me.
Своего запаха самоед практически не имеет.
A connection with Opticin is not.
По видимому, эта этимология является ложной.
This is probably a false etymology.
Для ложной гордости сейчас не время.
We've made our plans... we're leaving Vienna
Я заявлю без всякой ложной скромности, что до меня никакой другой мотоциклист из Армении ничего подобного не делал.
I will state with no ego, this is something no other motorcycle rider in Armenia has ever done before.
Я не могу забыть запаха его волос.
I can't forget the scent of his hair.
Мышьяк не имеет ни вкуса, ни запаха.
Arsenic is odorless and tasteless.
Разумное предположение (наличие запаха, бутылок, невнятная речь)
Clues (smell, bottles, slurred speech)
Мухи должны научиться избегать оптически усиленного запаха.
The fly should learn to avoid the optically reinforced odor.

 

Похожие Запросы : без запаха - без запаха - без запаха - без запаха - без запаха ромашка - без запаха уайт-спирит - новичок ложной - материально ложной - игра ложной - настой ромашки - экстракт ромашки