Перевод "без предварительного предупреждения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

без - перевод : без - перевод : без - перевод : без - перевод : без предварительного предупреждения - перевод : без - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Без предупреждения.
Without a word of warning.
Представители Государственной прокуратуры в ночное время посещали без предупреждения находящиеся в ведении полиции места предварительного заключения в районе Каракаса.
Surprise visits to police pre trial detention centres had been made at night by representatives of the Public Prosecutor apos s Department in the Caracas metropolitan area.
Он пришёл без предупреждения.
He came without notice.
Она пришла без предупреждения.
She came without notice.
Она приехала без предупреждения.
She arrived unannounced.
Тома уволили без предупреждения.
Tom was fired without notice.
Том уехал без предупреждения.
Tom left without warning.
Том ушёл без предупреждения.
Tom left without warning.
Без предупреждения. Просто пришел.
Out of the blue, he barged in.
Ряд платежей был произведен без предварительного утверждения.
A number of payment transactions were made without prior approval.
Прошу прощения, что заявился без предупреждения.
I apologize for showing up unannounced.
Предупреждения, направленные АВАКС, остались без внимания.
AWACS issued warnings which were ignored.
Предупреждения, сделанные истребителями, остались без внимания.
Warnings issued by the fighters were ignored.
Безжалостный завоеватель атаковал её без предупреждения.
Attacked without a word of warning by a ruthless conqueror.
Явиться домой вот так, без предупреждения.
Coming home like this without warning.
Без предварительного уведомления или с таким коротким сроком??
Without any prior notice or with such a short notice??
Настоящий доклад поступил на перевод без предварительного редактирования.
This report has not been edited before being submitted for translation.
Настоящий доклад поступил на перевод без предварительного редактирования.
E 1990 5 Add.70
Начальная цена была 99 пенсов, без предварительного заказа.
Ninety nine pence was the starting price and no reserve.
Этот тип анимации сложно использовать без предварительного планирования.
This type of animation is very difficult to pull off without some planning first.
Они сообщили, что были обстреляны без предупреждения.
They reported that they had been shelled without warning.
Один гражданский сотрудник был уволен без предупреждения.
One civilian staff member was summarily dismissed.
Включить выход без предупреждения об активном соединении
Enable exit without warning about the active connections
Это потомучто ты вдруг закричал без предупреждения
It's because you suddenly shouted without any indications of approaching!
iii) свободно посещать любые места или учреждения без сопровождения и без предварительного уведомления
(iii) Travel freely to any place and enter any establishment without being accompanied and without giving notice
Стихийные бедствия подобного рода происходят внезапно, без предупреждения.
Such natural disasters occur suddenly, without warning.
Самое приятное, это что ты сама, без предупреждения...
The nicest thing you could have done wasn't warning me, it was the rest of it.
Извините, что без предупреждения. У вас отличная рекомендация.
Sorry to barge in like this, but you were highly recommended.
Благодаря браку женщина автоматически приобретает нигерское гражданство без предварительного заявления.
A woman automatically acquired nationality of the Niger by marriage without a previous declaration.
Правительство имеет право производить расходы без предварительного открытия кредитной линии.
The Government is entitled to commit expenditure without the prior opening of a line of credit.
quot Такие разрушительные операции происходят рано утром без предварительного уведомления.
quot Such demolition operations take place very early in the morning, without previous warning.
В течение первой половины отчетного периода ограничения на передвижение сотрудников БАПОР и Организации Объединенных Наций через Эрез были ужесточены и зачастую менялись без предупреждения или предварительного согласования.
Restrictions on the movement of UNRWA and United Nations staff across Erez increased during the first half of the reporting period and were frequently changed without warning or prior coordination.
Было подчеркнуто, что принцип добровольного, предварительного и осознанного согласия особенно актуален в области предупреждения конфликтов и миростроительства.
It was stressed that free, prior and informed consent was particularly relevant for the prevention of conflict and for peacebuilding.
Автоматически очищать CD RW и DVD RW без предупреждения
Automatically erase CD RWs and DVD RWs without asking
200 лет назад пришли чужаки, они пришли без предупреждения.
Just over 200 years ago, without warning, strangers arrive.
О, обещаю тебе, он не станет атаковать без предупреждения.
Oh, I promise you, he will not attack without warning.
Люди заходят без предупреждения и раз, два, три, быстро.
The way people pop in and out, one, two, three, quick.
Фильм был выпущен сразу на DVD без предварительного показа в кинотеатрах.
It is the third film in the Cube film series, but is a prequel to the first film.
Они могут быть репатриированы в Таиланд без предварительного индивидуального разрешения кабинета.
They may be repatriated to Thailand and a Cabinet approval prior to each case is not required.
Новые опасения и надежды без предупреждения начнут управлять поведением людей .
New fears and hopes will, without warning, take charge of human conduct.
Затем, без предупреждения, еще один ужасный оглушительный взрыв всколыхнул здание.
Then, without warning, another tremendous, earsplitting blast shook the building.
Мы не можем просто сократить людям зарплаты без всякого предупреждения.
We can't just cut people's salaries without giving them some warning.
Стихийные бедствия и катастрофы зачастую обрушивались на нас без предупреждения.
Natural disasters and calamities have often hit us without prior warning.
Трудящиеся и работодатели имеют право создавать профсоюзы без какого либо предварительного разрешения .
Workers and employers have the right to form unions without need for prior authorization.
Реальный мир на Ближнем Востоке невозможно достичь без выполнения этого предварительного условия.
No real peace in the Middle East can be achieved without this prerequisite.

 

Похожие Запросы : без предупреждения - без предупреждения - без предупреждения - Время предварительного предупреждения - без предварительного - стрелять без предупреждения - забастовки без предупреждения - без предварительного согласия - без предварительного уведомления - без предварительного уведомления - без предварительного разрешения - без предварительного разрешения - без предварительного уведомления - без предварительного согласия