Перевод "берет свое время" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
берет - перевод : время - перевод : время - перевод : время - перевод : время - перевод : берет свое время - перевод : берет свое время - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Каждый берет свое. | Everybody grab his own. |
Экономическая реальность берет свое | Economic Reality Fights Back |
Чудо Маврикия берет свое начало в независимости. | The Mauritius Miracle dates to independence. |
Вода берет свое начало в Северной Индии. | North India gives birth to water. |
Он берет свое начало в могольской эпохе. | It dates back to the Mughal period. |
Но когданибудь человеческая натура берет свое. Глупости! | That's all right for a while but then one starts looking elsewhere. |
Где он берет свое начало и куда стремится? | Where does it originate and where does it go? |
Дух патриотизма берет свое начало в семейной любви. | The spirit of patriotism has its source in the love of the family. |
А чего он не свое на себя берет? | It serves him right for putting on airs! |
МАГАТЭ берет свое начало с мрачных времен начала холодной войны. | The IAEA traces its lineage to the early dark days of the Cold War. |
Всему свое время, милочка, всему свое время. | All in good time. |
Идея клятвы для врачей берет свое начало еще со времен Гиппократа. | For physicians, the idea of swearing an oath to act ethically goes back to Hippocrates. |
Вспышка полиомиелита 2011 года в Китае берет свое начало в Пакистане. | In 2011, a polio outbreak in China was traced back to Pakistan. |
Свое начало река берет на Гвинейском Нагорье в юго восточной Гвинее. | Its source is in the Guinea Highlands in southeastern Guinea. |
История берет свое начало в Лондоне, во время традиционного чаепития, что совершенно неудивительно, так как в Лондоне круглые сутки пьют чай. | A story that starts in London, at tea time. Which is not surprising since it's always tea time in London. |
Всему свое время. | Everything has got its time. |
Всему свое время. | It isn't done. |
Всему свое время! | It isn't done! |
В свое время. | Of course, sir. |
Всему свое время. | There's a time for everything |
Тем не менее, его псевдоним Darkman берет свое начало именно с этого времени. | However, his current scene name, Darkman, originated from this time. |
Египетская литература одна из первых литератур мира, берет свое начало в Древнем Египте. | Egyptian literature traces its beginnings to ancient Egypt and is some of the earliest known literature. |
Идея Восточного партнерства (ВП) берет свое начало из польско шведской инициативы, выдвинутой прошлым летом. | The idea for the Eastern Partnership (EaP) came from a Polish Swedish initiative early last summer. |
Союз власти и денег в сегодняшнем Китае берет свое начало в расширении бюрократического аппарата. | The union of power and money in today's China originates from the steady inflation of bureaucracy. |
Сладкие и горячие , знойная музыкальная комедия Джимми Хиггинса берет свое начало из родника юности. | Sweet and Hot, Jimmy Higgens' torrid musical comedy springs from the fountain of youth. |
Всему свое время, помнишь? | All in good time, remember? |
Всему свое время, Струв. | STILLMAN Plenty of time for that, Struve. |
Все в свое время. | We'll arrange those things all in good time. |
Да. Всему свое время. | There's a time for everything. |
Берет ли харизма свое начало в личности, или в последователях этого лица, или в ситуации? | Does charisma originate in the individual, in that person s followers, or in the situation? |
Тем не менее, исторически страх перед глобализацией берет свое начало с Востока, а не Запада. | The fear of globalization, however, began historically in the East, not the West. |
Департамент Уэуэтенанго берет свое название от города с таким же названием, который является столицей департамента. | Name The department of Huehuetenango takes its name from the city of the same name, which serves as the departmental capital. |
Данная территориальная схема, модернизация которой сопряжена с трудностями, берет свое начало в 1970 х годах. | This distribution, which is not easy to modify, dates back to the 1970s. |
История Национального женского дня берет свое начало 13 мая 1991 года, когда состоялась демонстрация женщин. | National Women's Day originated in the women's march held on 13 May 1991. |
И дерево в настоящее время полностью самостоятельной, он берет собственному совету. | And the tree is a being that is completly a character of it's own, he takes his own advice. |
Сейчас мы столкнулись с крупной экологической проблемой, поскольку эта международная река берет свое начало в горах и в настоящее время мелеет из за увеличения наносов. | We are now facing a major environmental problem since that international river springs from the mountains and is now growing shallower in its course because of sedimentation build up. |
Сейчас мы столкнулись с крупной экологической проблемой, поскольку эта международная река берет свое начало в горах и в настоящее время мелеет из за увеличения наносов. | We are now facing a major environmental problem since that international river springs from the mountains and is now growing shallower in its course because of sedimentation build up. |
В свое время все закончится.. | That'll end in good time. |
Вижу, я трачу свое время. | I see, I'm wasting my time. |
Всему свое время и место. | Really, David, there's a time and place for everything. |
Всё придет в свое время. | All that will come in good time. |
Вы тратите свое время, детка. | You're wasting your time, baby. |
Но мирная ядерная программа Ирана берет свое начало в конце 1960 х и 1970 х годов. | But Iran s peaceful nuclear program originates from the late 1960 s and 1970 s. |
Так как нынешний кризис берет свое начало в Сирии, судьба сирийского населения должна стать главным приоритетом. | As the origin of the current crisis is Syria, the fate of the Syrian population has to be the first priority. |
Наркомафия в Колумбии берет свое начало в 1970 х годах со стартом поставок кокаина в США . | Cocaine manufactured in Colombia was historically mostly consumed in the US and the EU. |
Похожие Запросы : берет свое - берет свое - берет свое - берет свое начало - берет свое название - берет свое начало - берет свое внимание - свое время - свое время - свое время - свое время - берет свое начало с - который берет свое начало