Перевод "беспошлинный зоны" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

беспошлинный - перевод : беспошлинный зоны - перевод :
ключевые слова : Zone Zones Zone Areas Comfort

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В апреле 2007 года Европейская Комиссия предложила странам АКТ более широкий доступ на рынок ЕС беспошлинный экспорт риса и беспошлинный и неквотированный экспорт сахара.
In April 2007 the Commission offered ACP countries greater access to the EU market tariff free rice exports with duty and quota free sugar exports.
Но есть также предложения предоставить беспошлинный доступ для экспорта Пакистана.
But there have also been proposals to grant duty free access to Pakistan s exports.
Зоны свободного передвижения и безвизовые зоны
E. Freedom of movement zones and visa free zones
Позже аптека получила привилегию на ежегодный беспошлинный импорт около 400 литров французского коньяка.
Later the pharmacy acquired the privilege to import around 400 liters of French cognac tax free on an annual basis.
постановляем предоставить беспошлинный и неквотируемый доступ на рынки всей продукции, экспортируемой наименее развитыми странами
Decide to provide immediate duty free and quota free market access for all exports from the least developed countries
С. Пешеходные маршруты, тротуары, пешеходные зоны, жилые зоны
C. Paths, sidewalks, pedestrian zones, residential zones
Граничные зоны
Snap Zones
Валютные зоны
Currency areas
NAFTA гарантирует мексиканским производителям беспошлинный и бесквотный доступ на американский рынок крупнейший потребительский рынок в мире.
NAFTA guarantees Mexican producers tariff and quota free access to the US market, the largest consumer market in the world.
Необходимо незамедлительно предоставить производимым в них товарам беспошлинный и свободный от квот доступ на мировой рынок.
Their products should be granted immediate duty free and quota free access globally.
граница зоны крепления .
Agreement Concerning the Adoption of Uniform Conditions of Approval and Reciprocal Recognition of Approval for Motor Vehicle Equipment and Parts, done at Geneva on 20 March 1958.
граница зоны крепления .
hardness greater than 50 Shore A) 8 limits of anchorage zone
дарствами Шенгенской зоны.
Where does the information in SIS II come from?
Я вне зоны доступа.
I am not available.
Доступ в ограниченные зоны
Access to restricted areas
Размер граничной зоны экрана
Border snap zone
Размер граничной зоны окон
Window snap zone
Размер граничной зоны экрана
Center snap zone
зоны . 89 90 25
estates . 89 90 22
6. Создание безъядерной зоны.
6. Denuclearization.
Территория демилитаризованной зоны Кореи.
This is up along the DMZ.
Прибалтийская и Балтийская зоны
The Baltic hinterland and Baltic regions
Зоны, благоприятные для т
Zones favorable for m
Другие преимущества зоны евро
Euro area countries share a single currency, with
Государственный долг зоны евро
Euroarea government debt
Она вне зоны досягаемости.
She's out of range.
Ораторы поддержали призыв Генерального секретаря предоставить беспошлинный и бесквотовый доступ на рынки всей экспортной продукции наименее развитых стран.
Speakers supported the call of the Secretary General for the provision of duty free and quota free market access for all exports from the least developed countries.
В каждом аэропорту имеются зоны общественного пользования и зоны ограниченного доступа для уполномоченных лиц.
Every airport contains areas allocated to the public and restricted areas for authorized individuals.
Границы этой зоны совпадают с границами рыболовной зоны, которые были объявлены в 1983 году.
The boundaries of the zone are identical to the boundaries of the fishery limits, which were declared in 1983.
Целевые зоны лишь посеют смятение.
Target zones will only sow confusion.
Свобода передвижения и безвизовые зоны
Freedom of movement and visa free zones
Зоны, свободные от ядерного оружия
Nuclear Weapon Free Zone
Прибрежные зоны и окружающая среда.
Coastal zone and environment.
Эти переходные зоны называются экотонами.
Such transition zones are known as ecotones.
Чтение правил для временной зоны
Reading time zone rules
Зоны отдыха 5 1 500
Welfare and comfort area 5 1 500
нии безъядерной зоны в Африке
Denuclearization of Africa
Предположим, мы выбрали две зоны.
So let's say we choose two spots.
Определение будущей зоны влияния евро.
Define the future governance of the euro area.
В качестве первого шага государства члены должны предоставить беспошлинный и неквотируемый доступ на рынки всей продукции, экспортируемой наименее развитыми странами.
As a first step, Member States should provide duty free and quota free market access for all exports from the least developed countries.
Мы настоятельно призываем международное сообщество как можно скорее предоставить всей экспортной продукции всех НРС беспошлинный и неквотируемый доступ к рынкам.
We urge the international community to grant immediate bound duty free and quota free market access for all exports of all LDCs.
Мы предоставляем этим странам беспошлинный доступ на наши рынки, в результате чего значительно увеличился экспорт из этих стран в Марокко.
We allow those countries duty free access to our markets, which has led to a considerable increase in exports from those countries to Morocco.
Тебе пора выйти из зоны комфорта.
You need to get out of your comfort zone.
зоны береговой полосы 611 636 149
Summary of recommended awards for the claims of Syria 124
8.4 Пешеходные зоны (прежний пункт 8.1.4)
8.4 Pedestrian areas (former 8.1.4)

 

Похожие Запросы : беспошлинный ввоз - беспошлинный режим - беспошлинный доступ - беспошлинный ввоз - временный беспошлинный ввоз - бесполетной зоны - зоны контроля - зоны затопления - дыхание зоны - Компромисс зоны - клапан зоны - высокотехнологичные зоны - водосборной зоны