Перевод "блестящие зеркала" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

блестящие - перевод : блестящие зеркала - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Замыслы обнаружены в процессе естественного отбора блестящие, невероятно блестящие.
The designs discovered by the process of natural selection are brilliant, unbelievably brilliant.
6.1 ЗЕРКАЛА
6.1 Mirrors
15.2 ЗЕРКАЛА
Number
12.1.1 Зеркала
protruding flexible parts of a spray suppression system,
Зеркала kde
kde web and FTP mirror sites
Используемые зеркала
Used Mirrors
Есть ещё блестящие идеи?
Any other bright ideas?
Перспективы не очень блестящие.
The prospects aren't very bright.
Перспективы не самые блестящие.
The prospects aren't very bright.
Они создают блестящие огни.
They create the shiny lights.
Том отрегулировал зеркала.
Tom adjusted the mirrors.
6.1 Зеркала 14
Mirrors 11
6.1.3.2.2.6.1 Внутренние зеркала
Interior mirrors
6.1.3.2.2.6.2 Внешние зеркала
Exterior mirrors
Изменить используемые зеркала
Modify the used mirrors.
Послание зеркала стремятся...
Message The mirrors would do well...
У Мэри гладкие блестящие волосы.
Mary has smooth, shiny hair.
Яркоокрашенные и красивые блестящие жуки.
Buprestoidea is a superfamily of beetles.
Блестящие, белые, мне слепили глаза.
They were Q tip white, bright and blinding my eyes.
Те прекрасные, блестящие, золотые деньки.
Those beautiful, shining, golden days.
Вот как рушатся блестящие карьеры...
What a man should destroy a great career in such a way?
Вот они, твои блестящие идеи!
You and your smart ideas!
Она использовала гигантские зеркала Она использовала гигантские зеркала, вкопав их в землю.
And by taking giant mirrors and here she's taking giant mirrors and pulling them into the dirt.
Зеркала FTP сервера KDE
KDE FTP mirror sites
Том подобрал осколок зеркала.
Tom picked up a piece of the broken mirror.
Мне нравятся твои зеркала.
I like your mirrors.
У неё были блестящие черные волосы.
She had jet black hair.
Она использовала гигантские зеркала... (Аплодисменты) Она использовала гигантские зеркала, вкопав их в землю.
And by taking giant mirrors (Applause) and here she's taking giant mirrors and pulling them into the dirt.
Но блестящие идеи не приходят по заказу.
But brilliant ideas cannot be made to order.
Правила 46 (зеркала заднего вида)
Regulation No. 46 (Rear view mirrors)
6.1.2.1.5 Передние зеркала (класс VI)
Front mirrors (Class VI)
6.1.3.2.2.2 Размещение зеркала для испытания
Positioning of the mirror for the test
Зеркала (указать по каждому зеркалу)
Mirrors (state for each mirror)
Расскажи им про маленькие зеркала.
Tell them about the little mirrors.
Степан Аркадьич широко открыл свои блестящие, ясные глаза.
Oblonsky opened his clear and shining eyes wide.
Мне никогда не приходят в голову блестящие идеи.
Bright ideas never occur to me.
Он делал блестящие сейвы в заключительные минуты матча.
He made a crucial save in the closing minutes of the match.
Не царапать, потому что блестящие утром и полотенца
Do not scratch it, because the shiny in the morning well towels
(М1) Как же он получал такие блестящие цвета?
Narrator How does he get this kind of jewellike color?
Bicky обратился к старым Chiswick с блестящие глаза.
Bicky turned to old Chiswick with a gleaming eye.
Существуют ли зеркала cvsup для KDE?
In addition, anonymous CVS service is also available.
Площадь зеркала озера составляет 0,12 км².
Its surface area is 0.12 km².
Площадь зеркала составляет около 362,5 км².
The area of open water is about 362.5 km2.
2.4 Правила 46 (зеркала заднего вида)
Regulation No. 46 (Rear view mirrors)
6.1.1.1 Все зеркала должны быть регулируемыми.
All mirrors shall be adjustable.

 

Похожие Запросы : блестящие глаза - блестящие предметы - блестящие цвета - блестящие люди - блестящие пятна - блестящие туфли - звуки блестящие - блестящие глаза - блестящие волосы - блестящие волосы - блестящие исследования - блестящие волосы - блестящие вещи