Перевод "блюда из говядины" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Здесь можно заказать стейк из латвийской говядины, ростбиф из аргентинской говядины, седло теленка и другие говяжьи блюда. | Here you can try blue cow steak,Argentinaroast beef, veal saddle, and other beef meals. |
В ресторанах со смешанной кухней уже начинают заменять блюда, например стейк из мраморной говядины на бефстроганов, говорит Сергей Миронов. | Restaurants that offer fusion cuisine are already starting to substitute their dishes, for example, beef stroganoff in place of a marbled beefsteak, says Sergei Mironov. |
Есть блюда из бурого риса. | There are brown rice bowls. |
Вы на свидании, блюда из тушенного мяса | You're out on a date Macking on some stew |
222 т консервированной говядины | 222 tons corned beef |
Взамен поставщики наладили поставки говядины из Аргентины, Уругвая и Новой Зеландии. | Instead, suppliers established supplies of beef from Argentina, Uruguay, and New Zealand. |
50 т баранины и говядины | 50 tons mutton and beef |
Полфунта отварной говядины. Без жира. | Half pound of corned beef, please. |
Азиатские кафе часто готовят блюда из риса, например, кандзи. | In Asia, rice based side dishes such as congee are often sold. |
Большие блюда из селадона были популярны в исламских странах. | Large celadon dishes were especially welcomed in Islamic nations. |
Кто повыше статусом едят из керамического блюда низкого обжига. | And those a little bit up the scale eat off of a sort of a low fired ceramic dish. |
Все блюда приготовлены из того, что принес мне океан. | These dishes come entirely from my ocean kitchen. |
Грубо говоря, ты должен исходить из расчёта фунт говядины на двух гостей. | As a rule of thumb, you should plan on one pound of beef for every two guests. |
Они берут они, как бы совершенно случайно, берут блюда из китайской лапши и превращают их в блюда быстрого приготовления. | (Laughter) And they totally randomly take Chinese noodle dishes, and just ramenize them. |
Блюда нужно приготовить. | It takes time to prepare. |
Это блюдо называется хрустящие кусочки говядины, в котором много хрустящей корочки, много кусочков и немного говядины. | This is a dish called crispy shredded beef, which has a lot of crisp, a lot of shred, and not a lot of beef. |
Вся курица для блюда Original Recipe поставляется из Соединённого королевства. | All of the Original Recipe chicken is sourced within the UK. |
Само собой разумеются лёгкие блюда, приготавливаемые из сезонно доступных продуктов. | It goes without saying that we prepare light meals prepared using seasonal produce. |
Любые 2 блюда из меню Новая Латвийская Классика EUR 34, | Any 2 course's from New Latvian Classics Menu EUR 34, |
Любые 3 блюда из меню Новая Латвийская Классика EUR 39, | Any 3 course's from New Latvian Classics Menu EUR 39, |
Японцы едят больше говядины, чем англичане. | The Japanese eat more beef than the British do. |
1647 тонн консервированной говядины долл. США | 1 647 tons corned beef |
Я получил контракт на поставку говядины. | I got that reservation beef contract. |
Город играет одну из ключевых в стране ролей в производстве говядины и грибов. | The city plays a leading role in the domestic production of beef and mushrooms. |
Тем более, он из говядины, и такой вкусный, если съем один уже наемся. | And it's made from cow meat, and it's really delicious, and If I have just one I'm full. |
Нет ни вяленой говядины, ни сливочного сыра с желе из халапеньо, ни крекеров. | There's no beef jerky. There's no cream cheese with the jalapeño jelly. No assorted crackers. |
Недавно Япония открыла рынок для говядины из США, допуская присутствие рактопамина в импортируемом мясе, но запретила использование рактопамина в производстве свинины и говядины на своих собственных фермах. | Recently, Japan has also opened its beef market and allowed ractopamine to be present in the imported meat, but banning the use of ractopamine in domestic pork and beef production. |
В заведениях Колбаи пока не убрали из меню ни одного блюда. | As of yet, none of Kolbaya s establishments have removed a single dish from their menus. |
Его также использовали в приготовлении разных блюд, включая блюда из рыбы. | It was also used as an ingredient in the preparation of many dishes, including fish dishes. |
Он предложил новые блюда. | He introduced new ingredients. |
Нет, китайские блюда лучшие. | No, Chinese dishes are the best. |
Тебе нравятся японские блюда? | Do you like Japanese food? |
Тебе нравятся японские блюда? | Do you like Japanese dishes? |
Тебе нравятся японские блюда? | Do you like Japanese cuisine? |
Я люблю особые блюда. | I love cote du... |
Для сравнения приводится состав мышечной ткани говядины. | The composition of beef muscle has been included for comparison. |
Эти блюда не содержат глютена? Да, конечно. У нас все блюда без глютена . | Are these dishes gluten free? Yes, of course, all of our dishes are gluten free. |
Меню ресторана включает как современные латышские блюда, так и классические блюда интернациональной кухни. | The menu of the restaurant includes dishes from the modern Latvian cuisine, as well as classical dishes from the international cuisine. |
Импорт говядины из США стал одним из самых спорных вопросов в переговорах о свободной торговле с другими странами. | US beef has been one of the most controversial issues in its free trade negotiations with other countries. |
Люди еще выше статусом едят из блюда покрытого глазурью, которое называется тали . | And a little bit higher, why they have a glaze on a thing they call a thali. |
Во вторых, блюда, приготовленные из свежих продуктов, имеют бесподобный вкус, более выраженный. | Second, dishes made of fresh products taste exceptionally well their taste is much more outspoken. |
Здесь вы сможете отведать и традиционные блюда из мяса, рыбы и дичи. | You can also have traditional meat, game, and fish dishes. |
При наличии всевозможных видов рыбы, давайте выкинем из языка слово для обозначения блюда из рыбы. | With all sorts of fish available, let's eliminate the word for it. |
Этого блюда хватит на троих. | This meal is adequate for three. |
Ты любишь готовить японские блюда? | Do you like to cook Japanese foods? |
Похожие Запросы : из говядины - бургер из говядины - вырезать из говядины - стейк из говядины - гуляш из говядины - Копчености из говядины - Плита из говядины - продукты из говядины - Карпаччо из говядины - рулет из говядины - крупа из говядины - антрекот из говядины - вырезка из говядины - Седло из говядины