Перевод "более детальный контроль" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
контроль - перевод : контроль - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более детальный контроль - перевод : более - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Почему за банками не осуществлялся более детальный контроль и почему они не регулировались лучше? | Why were the banks not more closely controlled and better regulated? |
Мы можем запустить более детальный анализ? | ls there a deeper forensic analysis we can run? |
Детальный | Detailed |
Детальный вид | Detailed View |
Детальный вид | Detailed view |
Эти доклады могли бы иметь более детальный характер, когда этого потребуют обстоятельства. | These reports might, whenever circumstances so require, be more detailed. |
Я готов ответить на любые ваши вопросы и сделать более детальный обзор. | So now I can answer any of your questions and give you the five cent tour. |
Чтобы получить более детальный результат, мы можем рассмотреть каждое частичное произведение отдельно. | So that's roughly N 2 operations. |
детальный погодовой план внедрения. | a detailed plan, year by year, of the applications to be implemented. |
В долгосрочной перспективе, решающее значение имеет более детальный анализ демографических тендеций в Японии. | Longer term, a closer look at Japanese demographic trends is crucial. |
Её внутренний дизайн чрезвычайно детальный. | It's very, very, very detailed inside with the design. |
Был необходим гораздо более жесткий контроль. | Much stronger supervision was needed. |
Детальный расчет приведен в таблице 7. | The detailed calculation is given In Table 7. |
Нужен ли более строгий контроль над НКО? | Assessing the call for more NGO controls |
Потом она составила детальный график уборки приюта. | And then she set up a work detail list of who cleaned the orphanage on what day. |
Потом она составила детальный график уборки приюта. | And then she set up a work detail list of who cleaned the orphanage on what day. |
Я получил детальный отчет о вашей работе. | I received a detailed report on you. |
Более быстрые процессоры способны были симулировать более реальную физику, контроль автомобиля, и графику. | The faster CPUs were capable of simulating increasingly realistic physics, car control, and graphics. |
Детальный анализ экономической эффективности значительных проектов уже более полувека является стандартной практикой в Министерстве Обороны и во всём правительстве. | Elaborate cost benefit analyses of major projects have been standard practice in the defense department and elsewhere in government for almost a half century. |
Вследствие этого требуется провести больше исследований и осуществить более детальный анализ, с тем чтобы обеспечить полное понимание сути дела. | Hence more research and analysis were required in order to grasp the full import of the subject matter. |
В настоящее время производится детальный обзор непогашенных обязательств quot . | A detailed review of the unliquidated obligation is under way quot . |
Но как всегда, более детальный взгляд на то, что он предлагает, наводит на мысль о другой ловкости рук его администрации. | Aside from refusing to recognize the importance of global warming, encourage conservation, or devote enough funds to research to make a real difference, Bush s grandiose promise of a reduction of dependence on Middle East oil means less than it appears. |
Но как всегда, более детальный взгляд на то, что он предлагает, наводит на мысль о другой ловкости рук его администрации. | But, as always, a closer look at what he is proposing suggests another sleight of hand by his administration. |
Был введён более жёсткий контроль банков и впервые банковский надзор. | By the autumn, the Nazi dictatorship ... had been enormously strengthened. |
Я бы хотела иметь более творческий контроль над направлением альбома . | I wanted to have more creative control over the album's direction. |
Желание платить более высокую стоимость, если не установлен контроль, невелико. | Dissatisfaction willingness to pay is critically affected by the quality of the service. |
Прежде всего нужно расширить политический контроль за операциями, которые становятся все более и более сложными. | First, greater political control is needed over operations that have become increasingly complex. |
Детальный план осуществления нашего предложения должен быть выработан нигерийскими политиками. | The details for implementing our proposal need to be worked out by Nigerian politicians. |
В статье также обещан детальный анализ основных громких положений доклада | The publication also promises to provide a detailed analysis of certain troubling aspects of the report |
Его изложение имеет детальный и точный стиль, с реалистичным оттенком. | His narrative has a detailed and precise style, with a realistic tone. |
Хорватия после этого проснулась и все более захватывала контроль над игрой. | Croatia then woke up, taking more and more control of the game. |
Более тщательный контроль за операциями на банковских счетах и автоматическая сверка. | Closer monitoring of activity in bank accounts and automated reconciliation. |
Для снижения коэффициентов смертности требуется осуществлять более широкий контроль за рождаемостью. | Lower mortality rates required greater control of birth rates. |
Она была разработана компанией Within Technologies Её внутренний дизайн чрезвычайно детальный. | It was developed by a company called Within Technologies It's very, very, very detailed inside with the design. |
Однако Наташа Го сделала детальный анализ влияния нового бюджета на недвижимость | However, Natasha Goh produces a detailed analysis about the impact of the budget on real estate |
Джеллоу написал детальный отчет о том, что произошло в тот день. | Mathew K. Jallow wrote a detailed account of what happened that day. |
Это детальный и всесторонний доклад, написанный через несколько десятилетий после битвы. | It is a comprehensive and detailed account written several decades after the battle. |
11. В ходе заседаний состоялся откровенный, серьезный и детальный обмен мнениями. | 11. In the course of the meetings, a frank, serious and comprehensive exchange of views took place. |
С другой стороны, глубокий и детальный анализ этого документа требует времени. | On the other hand, this makes a deep and painstaking analysis of this document somewhat laborious. |
Вот почему детальный прогноз наличного бюджета не представлен в настоящем документе. | This Is the reason why no detailed cashflow forecast is presented. |
Кроме того, осуществляемый этими органами квазисудебный контроль имеет еще более узкий охват. | Moreover, the quasi judicial control exercised by these bodies is even less comprehensive. |
Также нужен более жесткий контроль в отношении важнейших ядерных технологий и материалов. | Stricter control over sensitive nuclear technologies and materials is also needed. |
Контроль за такой информацией не может более осуществляться только из Нью Йорка. | The control of such information can no longer be done exclusively from New York. |
Детальный анализ инвестиций и финансовых операций Пенсионного фонда (500 000 долл. США) | Detailed analysis of the Fund's investment and operational transactions ( 500,000) |
Мы благодарим его за всеобъемлющий и детальный брифинг для Совета сегодня утром. | The delegation of Palestine always stands ready to cooperate with him to ensure the success of his difficult mission. |
Похожие Запросы : детальный контроль - Более детальный анализ - более детальный план - более детальный вид - более детальный взгляд - детальный уровень - детальный взгляд - детальный план - детальный расчет - детальный объем - детальный профиль - детальный фокус - детальный характер - детальный дисплей