Перевод "более низкие зарплаты" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

более - перевод : зарплаты - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более низкие зарплаты - перевод : более - перевод : более - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Зарплаты учителей очень низкие.
Teachers' salaries are very low.
А этот пользователь решил обратить внимание на низкие зарплаты
And this user decided to highlight low wages
Более низкие
Lower interest rates
низкие зарплаты в ННГ и, следовательно, небольшая мотивация для компьютеризации.
the low salaries in NIS and consequently the small motivation for computerisation. Training staff may be incentive for them to leave the statistical office.
Но дополнительные бюджетные доходы всего лишь скомпенсировали более низкие налоги, тогда как высокие зарплаты и процентные ставки увеличивают государственные расходы.
But the additional budget revenue has merely offset lower taxes, while high wages and interest rates are jacking up public expenses.
Так что, мы должны сохранить высокие зарплаты и низкие цены, чтобы восстановить справедливость.
So people, we should keep the wage high and the prices low to make it fair.
Например, многочисленные исследования показали если посмотреть на факторы роста крупных городов, выйдет, что это не столько низкие налоги, низкие цены и низкие зарплаты это навыки жителей.
So for example, numerous research studies have shown if you look at what really drives the growth rate of metropolitan areas, it's not so much low taxes, low cost, low wages it's the skills of the area.
Здесь более низкие, здесь  более высокие показатели здравоохранения.
Health is there and better health is up there.
Застенчивые студенты часто получают более низкие оценки.
Shy students often receive lower grades.
Стеснительные ученики зачастую получают более низкие оценки.
Shy students often receive lower grades.
Безработица среди молодежи достигает почти 45 , а доступные рабочие места обычно предлагают низкие зарплаты и высокую нестабильность .
The country's youth unemployment hovers near 45 , and what jobs are available generally offer new recruits low salaries and high insecurity.
Кроме того, значительное число предприятий функционирует неэффективно и выплачивает низкие зарплаты, которые очень часто задерживаются на несколько месяцев.
Further, a large number of enterprises are poorly run and pay low salaries, which are very often several months late.
Некоторые ряды содержат более низкие температуры, чем другие.
Some of the records show lower temperatures than others.
Разделим Африку южнее Сахары. Здесь более низкие, здесь более высокие показатели здравоохранения.
But let me split sub Saharan Africa. Health is there and better health is up there.
Он живёт от зарплаты до зарплаты.
He lives paycheck to paycheck.
Она живёт от зарплаты до зарплаты.
She lives paycheck to paycheck.
Том живёт от зарплаты до зарплаты.
Tom lives paycheck to paycheck.
Я живу от зарплаты до зарплаты.
I live from paycheck to paycheck.
Зарплаты?
Wages?
Зарплаты!
Wages.
Продолжительные более низкие цены могут отправить кур домой на насест.
Sustained lower prices may bring chickens home to roost.
Низкие
Bass
Низкие
Float
Шеф JD Sports говорит, что более высокие зарплаты могут помешать экспансии
JD Sports boss says higher wages could hurt expansion
Ставилась задача создать более эффективную производственную систему, обеспечивающую более высокую производительность и значительно более низкие производственные затраты.
This will depend on the motivation of the management for restructuring the motivation of the farm members for restructuring the authority charisma of the farm management the skills of the members of the farm the production system in place (does It need major changes?) the characteristics of the assets (equipment, buildings) the financial situation of the farm the political context in the region.
Кроме низкого уровня инвестиций, утечка мозгов, слабая инновационная деятельность и низкие зарплаты ученых также являютсяпроблемами, препятствующими развитию науки и техники в России.
In addition to limited investments, the phenomenon of brain drain ,particularly weak innovation and low salaries for scientists are alsoproblems for the development of the science and technology sector in Russia.
Высокая фиксированная стоимость операции, как правило, имеют более низкие предельные издержки.
High fix cost operations tend to have lower marginal cost.
Более низкие затраты на совершение операций означают, что обмен может проводиться намного более мелкими порциями .
Lower transaction costs mean that exchange can be dramatically more fine grained.
У вас более низкие цены, бесплатная доставка, высокий уровень обслуживания или более качественное описание товаров?
Do you have lower prices, free shipping, great customer service, or better product descriptions?
Конечно, финансисты и корпоративные топ менеджеры, заплатившие по 1000 за участие в симпозиуме в Джексон Хоул, смотрят на это всё иначе низкие зарплаты означают высокие прибыли, а низкие процентные ставки означают высокие цены на акции.
Of course, the financiers and corporate executives who pay 1,000 to attend the Jackson Hole meeting see things differently Low wages mean high profits, and low interest rates mean high stock prices.
Низкие цены
Low low
Пиковые Низкие
Declining Low cost
Есть надежда на то, что более низкие корпоративные налоги будут стимулировать инвестиции.
The hope is that lower corporate taxes will stimulate investment.
DVD издания того же сериала, однако, имели более низкие рейтинги на Oricon.
The DVD volumes, however, ranked lower than the BDs on Oricon.
Низкие частоты, высокие частоты, и даже более высокие частоты, все три вместе.
A low frequency, a high frequency, and an even higher frequency, all three together.
Отчасти проблема кроется в выходе на мировую арену Китая, который из за крайне низких зарплат работников составляет серьезную конкуренцию Мексике, где зарплаты просто низкие.
Part of the problem is the emergence of China, whose ultra low wages provide tough competition for Mexico, where wages are merely very low.
Сегодня день зарплаты.
It is a payday today.
Они повысили зарплаты.
They've increased the salaries.
Сегодня день зарплаты?
Is today payday?
Завтра день зарплаты.
Tomorrow's payday.
Меньше минимальной зарплаты.
It was below the minimum wage.
Более чистый воздух, более прозрачная вода, здоровая пища, безопасная смесь для малышей, полеты без задержек, дороги без пробок, более низкие цены на газ, более низкие налоги и это еще не все, только начало У меня есть мечта, простая мечта.
Cleaner air, healthier water, safer food, safer baby formula, on time flights, unimpeded roads, lower gas prices, lower taxes not a lot, just a little I have a dream, just a dream.
В то же время покупатели ожидают в конечном счете еще более низкие цены.
At the same time, buyers expect even lower prices down the line.
В частности, более низкие цены на энергию и сырье, могут ослабить инфляционное давление.
In particular, lower energy and commodity prices are likely to dampen inflationary pressure.
Хотя, придпринимаются попытки передачи некоторых прав и обязанностей на более низкие уровни иерархии.
The management of vocational education and training is still highly centralised. However, efforts are being taken to delegate responsibilities to lower hierarchical levels.

 

Похожие Запросы : низкие зарплаты - низкие зарплаты - заработать более низкие зарплаты - более зарплаты - более высокие зарплаты - Более высокие зарплаты - более низкие стандарты - более низкие запасы - более низкие амбиции - более низкие горы - имеют более низкие - более низкие расходы - более низкие доходы - более низкие требования