Перевод "более плоть" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
плоть - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более плоть - перевод : более - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
хотя я могу надеяться и на плоть. Если кто другой думает надеяться на плоть, то более я, | though I myself might have confidence even in the flesh. If any other man thinks that he has confidence in the flesh, I yet more |
хотя я могу надеяться и на плоть. Если кто другой думает надеяться на плоть, то более я, | Though I might also have confidence in the flesh. If any other man thinketh that he hath whereof he might trust in the flesh, I more |
В этой религиозной традиции плоть более не имеет значения. | 'In this religious tradition, the flesh is no longer important. |
Не всякая плоть такая же плоть но иная плоть у человеков, иная плоть у скотов, иная у рыб, иная у птиц. | All flesh is not the same flesh, but there is one flesh of men, another flesh of animals, another of fish, and another of birds. |
Не всякая плоть такая же плоть но иная плоть у человеков, иная плоть у скотов, иная у рыб, иная у птиц. | All flesh is not the same flesh but there is one kind of flesh of men, another flesh of beasts, another of fishes, and another of birds. |
Плоть смертна. | The flesh is mortal. |
и будете есть плоть сынов ваших, и плоть дочерей ваших будете есть | You will eat the flesh of your sons, and you will eat the flesh of your daughters. |
и будете есть плоть сынов ваших, и плоть дочерей ваших будете есть | And ye shall eat the flesh of your sons, and the flesh of your daughters shall ye eat. |
Помните, кожа мертвая плоть. | Remember, leather is dead flesh. |
Это тоже мертвая плоть. | This is a corpse too. |
Язык плоть человеческой души. | A language is a flash of the human spirit. |
Они просто мертвая плоть. | And dangerous. |
Одна плоть и кровь. | The same flesh and blood. |
и пристрастилась к любовникам своим, у которых плоть плоть ослиная, и похоть, каку жеребцов. | She doted on their paramours, whose flesh is as the flesh of donkeys, and whose issue is like the issue of horses. |
и пристрастилась к любовникам своим, у которых плоть плоть ослиная, и похоть, каку жеребцов. | For she doted upon their paramours, whose flesh is as the flesh of asses, and whose issue is like the issue of horses. |
Другая культура плоть к плоти . | The culture prescribes otherwise flesh to flesh. |
Дух бодр, плоть же немощна. | The spirit is willing, but the flesh is weak. |
Тайная вечеря Дух, Плоть, Кровь. | The Last Supper Spirit, Flesh, Blood. |
Плоть от плоти моя дочь. | There's no doubt you're my daughter. |
Жертв нет. Плоть получается из пробирки. | It's victimless. It's meat from a test tube. |
и узрит всякая плоть спасение Божие. | All flesh will see God's salvation.' |
и узрит всякая плоть спасение Божие. | And all flesh shall see the salvation of God. |
Их плоть слишком похожа на людскую. | Their flesh is too much like the flesh of men. |
Мистер Джеффордс, она ваша плоть и кровь. | Mr. Jeffords, she's your own flesh and blood. |
Оттяните крайнюю плоть, перед тем как надевать презерватив. | Pull the foreskin back before putting on the condom. |
Прощай купить еду и получить себя в плоть . | Farewell buy food and get thyself in flesh. |
Добро пожаловать дает мудрость в плоть и кровь. | Welcome gives wisdom to flesh and blood. |
За поворотом тропинки. Спасибо. Мерзкую плоть средь камней. | I haven't found the man who goes with this. |
Пускай наконец нечистая ведьмина плоть затрепещет в муках! | Let now the evil witch's body sting. |
Ты рожден, как и все. Плоть и кровь. | You were born like everybody else. |
Его плоть сливается с ее плотью, ее кровообращение распространяется на его тело, и он становится не более чем маленьким мешочком спермы. | His flesh fuses with her flesh, her bloodstream grows into his body, and he becomes nothing more than a little sperm sac. |
Плоть и дьявол () немой чёрно белый фильм 1926 года. | Flesh and the Devil (1926) is an MGM romantic drama silent film. |
Глупый сидит , сложив свои руки, и съедает плоть свою. | The fool folds his hands together and ruins himself. |
измождил плоть мою и кожу мою, сокрушил кости мои | My flesh and my skin has he made old he has broken my bones. |
для того, чтобы никакая плоть не хвалилась пред Богом. | that no flesh should boast before God. |
Глупый сидит , сложив свои руки, и съедает плоть свою. | The fool foldeth his hands together, and eateth his own flesh. |
измождил плоть мою и кожу мою, сокрушил кости мои | My flesh and my skin hath he made old he hath broken my bones. |
для того, чтобы никакая плоть не хвалилась пред Богом. | That no flesh should glory in his presence. |
Плоть и кровь не мог поступить иначе , сказал Симеон. | Flesh and blood could not do otherwise, said Simeon. |
С помощью этого огня... мы растопим плоть белого кита. | We shall run forward laden with fire... to render the white whale's flesh into unholy oil. |
поставляю завет Мой с вами, что не будет более истреблена всякая плоть водами потопа, и не будет уже потопа на опустошение земли. | I will establish my covenant with you all flesh will not be cut off any more by the waters of the flood, neither will there ever again be a flood to destroy the earth. |
поставляю завет Мой с вами, что не будет более истреблена всякая плоть водами потопа, и не будет уже потопа на опустошение земли. | And I will establish my covenant with you neither shall all flesh be cut off any more by the waters of a flood neither shall there any more be a flood to destroy the earth. |
Я не отдам ни плоть, ни душу твоему барабану войны. | I will not lend my soul nor my bones to your war drum. |
в восьмой же день обрежется у него крайняя плоть его | In the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised. |
Твердость ли камней твердость моя? и медь ли плоть моя? | Is my strength the strength of stones? Or is my flesh of brass? |
Похожие Запросы : человеческая плоть - плоть муха - крайняя плоть - плоть их - плоть сторона - гниющая плоть - мягкая плоть - незащищенную плоть - плоть его - кокосовая плоть - плоть еда - голая плоть - живая плоть