Перевод "более продвинутые методы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

методы - перевод : более - перевод : методы - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более продвинутые методы - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Более продвинутые клетки начали формировать колонии.
More advanced cells began to form colonies.
Давайте теперь я немного расскажу про более продвинутые устройства.
All right now let me show you just a little bit about advanced devices.
Мы протестировали на Аманде более продвинутые руки, которые я показывал ранее.
We've also had Amanda able to use some of our more advanced arms that I showed you earlier.
Это в разделе Продвинутые занятия .
This one is on 'Advanced Lessons'.
Когда я говорю продвинутые , я не обязательно имею в виду более сложные , я имею в виду более подробные .
When I say 'Advanced', I don't necessarily mean 'harder lessons', I mean 'more detailed'.
Более продвинутые версии бесплатных эмуляторов Gxemul (ранее известные как проекты mips64emul), а также проекты QEMU.
More advanced free emulators are available from the GXemul (formerly known as the mips64emul project) and QEMU projects.
А при намерении приобрести более продвинутые и мощные компьютеры, их называли усовершенствованными машинами для бухгалтерских проводок .
And when they wanted to have more advanced, more powerful computers they called them advanced ledger posting machines.
А при намерении приобрести более продвинутые и мощные компьютеры, их называли усовершенствованными машинами для бухгалтерских проводок .
And when they wanted to have more advanced, more powerful computers they called them advanced ledger posting machines.
Еще более важными были меркантилистские методы действий.
Even more important were mercantilist policies.
Эти методы обычно позволяют получить более быстрые результаты.
These technologies can typically provide much faster results.
Низкозатратные методы предусматривают более эффективное использование существующих технологий.
Adequate monitoring and control equipment on all types of furnace accurate temperature control and correct excess air levels are needed to achieve efficient operation of furnaces. Those furnaces not already fitted with monitoring and control equipment should be upgraded.
Чтобы определить коннектом мозга, сравнимого с нашим, мы должны иметь более продвинутые автоматизированные технологии, которые увеличат скорость нахождения коннектомов.
And to find the connectomes of brains more like our own, we need more sophisticated technologies, that are automated, that will speed up the process of finding connectomes.
После 1992 года методы контрацепции стали применяться более широко.
12.17 Contraceptive use since 1992 has increased.
Виды и методы отмывания денег становятся все более изощренными.
Typologies or techniques of money laundering develop constantly.
Методы торговли наркотиками становятся все более сложными и разнообразными.
Trafficking methods are becoming increasingly complicated and diverse.
Методы террористов, совершающих такие акты, становятся все более изощренными.
The methods of terrorists who carry out such acts are becoming more and more sophisticated.
Изменяются методы землепользования, например, внутри охраняемых территорий часто внедряются методы более устойчивого рыболовства и ведения сельского хозяйства.
Land use changes, such as the introduction of more sustainable fish or agricultural farming methods may also be necessary within the protected sites.
К 70 годам продвинутые люди начали понимать ценность местных продуктов.
By the '70s, forward thinking people began to recognize the value of local ingredients.
Может применить более агрессивные методы лечения? Стадия IIB, как никак.
Should it be a more aggressive form of treatment, given that it was stage IIB?
Методы его работы также необходимо сделать более эффективными и транспарентными.
Its working methods also need to be made more efficient and transparent.
Может применить более агрессивные методы лечения? Стадия IIB, как никак.
Should it be a more aggressive form of treatment, given that it was stage IlB?
Некоторые правительства используют более прямые методы формирования желаемого освещения в прессе.
Some governments practice an even more direct method of suborning favorable coverage.
Тем временем, методы ведения войн между государствами становятся все более варварским.
Meanwhile, the actual conduct of intrastate war is growing more, not less, barbarous.
Кроме того, были разработаны новые методы осуществления более изощренного регулирования рисков.
In addition, new methodologies have been developed for more sophisticated risk control.
Используя более удачные методы управления, все страны мира могли бы одновременно достичь более высокого экономического роста.
In defining competitiveness we are not claiming that one country s competitiveness means another country s lack of competitiveness.
Используя более удачные методы управления, все страны мира могли бы одновременно достичь более высокого экономического роста.
With better policies all countries in the world could simultaneously achieve higher growth.
Это влечёт более продвинутые конструкции капота, такие как капот с внутренней панелью с небольшими конусными углублениями на Mazda RX 8 и других автомобилях.
This is leading to more advanced hood designs, as evidenced by multicone hood inner panel designs as found on the Mazda RX 8 and other vehicles.
агрегированные измерения (методы оценки, методы агрегирования).
supporting techniques for data integration geographical information systems and earth observation aggregate measures (valuation methods, aggregation methods)
Новая зона определенно предоставит новые и более эффективные методы охвата русскоязычной аудитории.
The new zone will definitely provide new and more effective ways to reach the Russian language audience.
Методы.
Math.
Методы
Operations
Методы
Methods
Начинающие получают дейтвительно легкие предложения из интернета, а продвинутые пользователи получают предложения потруднее.
Beginners get the really simple sentences from the web and advanced users get the more complex ones.
Армия навряд ли открыто пойдет на Мушаррафа, если не подведут более тонкие методы.
The army is unlikely to move on Musharraf directly unless subtler methods fail.
Более того, современные методы динамического хеджирования значительно улучшили возможности управления такого рода рисками.
Furthermore, modern techniques of dynamic hedging have improved the capacity to manage these risks.
В результате проведения углубленных исследований были разработаны более благоприятные для климата методы земледелия.
Increased research has led to the development of more climate friendly farming practices.
1. Многие делегации считают, что методы работы Совета Безопасности должны быть более транспарентными.
1. Many delegations believe that the working methods of the Security Council should allow for greater transparency.
В этой программе есть только базовые функции, проверка орфографии и прочие продвинутые функции отсутствуют.
The program allows only basic computer functions and does not contain a spell checker or other advanced features.
И хотя Оливер является гением изобретателем, он крадёт продвинутые технологии суперзлодеев для военного использования.
Even though Oliver is an inventive genius, he steals advanced gadgets from super villains for military use.
Ужасные методы
'Horrible methods'
Методы работы
Working methods
Основные методы.
formula_126.
МЕТОДЫ РАБОТЫ
Reporting guidelines
Планируемые методы
A follow up initiative in the context of the
Методы работы
27th meeting (closed) Methods of work

 

Похожие Запросы : более продвинутые - более продвинутые, чем - более продвинутые продукты - более продвинутые приложения - более продвинутые студенты - более продвинутые технологии - более продвинутые технологии - гораздо более продвинутые - более продвинутые темы - более продвинутые инструменты - более продвинутые функции - технически более продвинутые - продвинутые студенты - продвинутые математики