Перевод "более продвинутые продукты" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более - перевод : более продвинутые продукты - перевод : более - перевод : продукты - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Более продвинутые клетки начали формировать колонии. | More advanced cells began to form colonies. |
Давайте теперь я немного расскажу про более продвинутые устройства. | All right now let me show you just a little bit about advanced devices. |
Мы протестировали на Аманде более продвинутые руки, которые я показывал ранее. | We've also had Amanda able to use some of our more advanced arms that I showed you earlier. |
Это в разделе Продвинутые занятия . | This one is on 'Advanced Lessons'. |
Когда я говорю продвинутые , я не обязательно имею в виду более сложные , я имею в виду более подробные . | When I say 'Advanced', I don't necessarily mean 'harder lessons', I mean 'more detailed'. |
Более продвинутые версии бесплатных эмуляторов Gxemul (ранее известные как проекты mips64emul), а также проекты QEMU. | More advanced free emulators are available from the GXemul (formerly known as the mips64emul project) and QEMU projects. |
И, тем самым, они создают более конкурентоспособные продукты. | And they get to make more sustainable products. |
А при намерении приобрести более продвинутые и мощные компьютеры, их называли усовершенствованными машинами для бухгалтерских проводок . | And when they wanted to have more advanced, more powerful computers they called them advanced ledger posting machines. |
А при намерении приобрести более продвинутые и мощные компьютеры, их называли усовершенствованными машинами для бухгалтерских проводок . | And when they wanted to have more advanced, more powerful computers they called them advanced ledger posting machines. |
В Теремке санкционные продукты вообще занимали не более 4 . | At Teremok, sanctioned goods generally accounted for no more than 4 . |
Чтобы определить коннектом мозга, сравнимого с нашим, мы должны иметь более продвинутые автоматизированные технологии, которые увеличат скорость нахождения коннектомов. | And to find the connectomes of brains more like our own, we need more sophisticated technologies, that are automated, that will speed up the process of finding connectomes. |
Более 450 клиник используют радиофармацевтические продукты для проведения более 2,5 млн. медицинских процедур в год. | More than 450 clinical facilities apply radiopharmaceutical products in over 2.5 million medical procedures every year. |
Генетически модифицированные продукты были на рынке в США более 12 лет. | GM foods have now been on the market in the US for more than 12 years. |
Что мне надо было сделать это предоставить продукты более широкой публике. | What I needed to do was get food out to a broader spectrum of people. |
Продукты, | b) Navigational support (NS) |
Продукты | Products |
К 70 годам продвинутые люди начали понимать ценность местных продуктов. | By the '70s, forward thinking people began to recognize the value of local ingredients. |
Вот кто то еще нашел автомат, который продаёт несколько более дешевые продукты | Here, someone else found a machine that sold slightly cheaper products |
Разнообразные продукты Amezcua Harmonised Energy сделают вашу жизнь более целостной и здоровой | Enhance your holistic and healthy lifestyle broad range of our Amezcua Harmonised Energy product |
продукты (Бертло). | propylene) and DME. |
Продукты питания | Food |
Продукты питания ? | Food? said Kemp. |
Основные продукты | Temperature control units |
Бакалейные продукты | Fruit and vegetable Meat Dairy Dry grocery Total |
Вот продукты. | Here's the food. |
Раздели продукты! | Portion the breakfast out! |
Его можно разделить на зерновые продукты, мясо и мясные продукты, молочные продукты, фрукты и овощи. | And then they break it out between the cereals, meats, dairy and related products, fruits and vegetables. |
Почти все продукты содержали не более одного ингредиента, потому что сами были ингредиентами. | Hardly anything contained more than one ingredient, because it was an ingredient. |
Это влечёт более продвинутые конструкции капота, такие как капот с внутренней панелью с небольшими конусными углублениями на Mazda RX 8 и других автомобилях. | This is leading to more advanced hood designs, as evidenced by multicone hood inner panel designs as found on the Mazda RX 8 and other vehicles. |
Раменское показали, что средняя доля семейных расходов, потраченная на продукты питания, составляет более 50 . | As can be seen from Table 5.1, Russian householders produce significant quantities of their own food. |
Их питание также богато мясной и жирной пищей, поскольку продукты, более легкие и полезные для здоровья, являются более дорогими. | Their diet is also rich in meats and fat, since healthier and lighter products tend to be a lot more expensive. |
Вы продукты эволюции. | You are the products of evolution. |
Опасные продукты разложения | A10.2.10.6 Hazardous decomposition products |
Продукты питания некачественные. | The food quality is not good. |
Генетически модифицированные продукты. | Genetically engineered food. |
Вы производите продукты. | You're a product builder. |
Продукты и услуги | Products and services |
Подержи ка продукты. | Hold the groceries. |
Сколько стоят продукты? | What'll it cost the housewife for groceries? |
Начинающие получают дейтвительно легкие предложения из интернета, а продвинутые пользователи получают предложения потруднее. | Beginners get the really simple sentences from the web and advanced users get the more complex ones. |
Никто из респондентов не приобретал экологически чистые продукты продукты питания, хотя | The investigation found that out of 865 questionnaire responses from all EU Member States, 67 of respondents said that environmental criteria were used in purchasing. |
После снижения на протяжении более 30 лет цены на продукты питания в последнее время выросли. | After falling for more than 30 years, food prices have recently soared. |
Нагретые газообразные продукты сгорания устремляются вверх, вызывая приток более плотного холодного воздуха к зоне горения. | Hot gaseous products of combustion move upward, causing the influx of more dense cold air to the combustion zone. |
В этой программе есть только базовые функции, проверка орфографии и прочие продвинутые функции отсутствуют. | The program allows only basic computer functions and does not contain a spell checker or other advanced features. |
И хотя Оливер является гением изобретателем, он крадёт продвинутые технологии суперзлодеев для военного использования. | Even though Oliver is an inventive genius, he steals advanced gadgets from super villains for military use. |
Похожие Запросы : более продвинутые - более продвинутые, чем - более продвинутые методы - более продвинутые приложения - более продвинутые студенты - более продвинутые технологии - более продвинутые технологии - гораздо более продвинутые - более продвинутые темы - более продвинутые инструменты - более продвинутые функции - технически более продвинутые - более сложные продукты - более ценные продукты