Перевод "большая часть Европы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

большая - перевод : часть - перевод : часть - перевод : часть - перевод : часть - перевод : часть - перевод : Европы - перевод : часть - перевод : большая - перевод : часть - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Большая часть Западной Европы лежала в руинах.
Much of Western Europe was rubble.
Большая часть одежды, которую носят европейцы, сшита за пределами Европы.
Most of the clothes that Europeans wear are made outside of Europe.
Большая часть Европы стала романо католической в XV м столетии.
Most of Europe was Roman Catholic in the 15th century.
И, опять же, трудно предположить, как большая часть Европы улучшит ситуацию.
And, again, it is difficult to see how more Europe would improve the situation.
И на самом деле, большая часть Европы зависит от могущества Соединенных Штатов.
Indeed, all of Europe is in thrall to American power.
большая часть
most locations
К тому времени как восстановление наконец прибыло, большая часть Европы и Азии лежала в руинах.
By the time recovery finally arrived, much of Europe and Asia lay in ruins.
В 1950 х гг. большая часть Европы считала идею создания Союза с одним Парламентом несбыточной мечтой.
In the 1950's, most of Europe considered the idea of a Union with a single Parliament a pipe dream.
Совет Европы занимается широким кругом деятельности, но большая ее часть входит в общее определение предотвращения конфликтов.
The Council of Europe has a wide range of activities, but most of it could be covered by the generic description of conflict prevention.
Большая часть прохожих молодежь.
Most people you meet on the street are young, as are the majority of government employees.
Большая часть листвы опала.
Most of the leaves have fallen.
Большая часть на французском.
Most of it's in French.
Это большая его часть.
It's a big part of it and so...
Большая часть этого язык.
A big part of that is the language.
Большая часть структуры скрыта.
Most of that state is hidden.
Большая часть времени теряется.
Most of the time is lost.
Начало его истории восходит к тем временам, когда большая часть Европы восстанавливалась после окончания второй мировой войны.
Its early history began while much of Europe was rebuilding itself after WWII.
Большая часть этих детей девочки.
The majority of these children are female.
Большая часть нарушений произошла давно.
Most of the violations occurred a long time ago.
Большая часть денег была потрачена.
The greater part of the money was spent.
Большая часть гостей были иностранцами.
The greater part of the guests were foreigners.
Большая часть жителей города спала.
Most of the town was sleeping.
Тут большая часть на французском.
Most of it's in French.
Большая часть работы выполняется роботами.
Most of the work is performed by robots.
Большая часть работы уже выполнена.
Most of the work has already been done.
Большая часть работы уже сделана.
Most of the work is already done.
Музыка большая часть моей жизни.
Music is a big part of my life.
Большая часть из них мои.
Most of these are mine.
Большая часть из них Тома.
Most of these are Tom's.
Но большая часть их незнающи.
But most of them do not understand.
Но большая часть их незнающи.
Nay, but most of them have no knowledge.
Но большая часть их незнающи.
But most of them know not,
Но большая часть их незнающи.
But most of them know not.
Но большая часть их незнающи.
But most of them do not know.
Но большая часть их незнающи.
Yet most of them do not know.
Большая часть связывается с гемоглобином.
The majority is bound to hemoglobin.
Большая часть населения будет посредине.
We'll have most people in the middle.
Большая часть доходов его фермы.
A big part of his income for his farm.
Не все, но большая часть.
Not all of them, but most of them.
Большая часть страницы черно белая.
Most of the page is black and white.
Большая часть его на английском.
A large fraction of it is in English.
В течение последнего десятилетия Казахстан пользовался расточительной кредитной учтивостью мировых банков как и большая часть стран юга Европы.
For most of the last decade, Kazakhstan gorged on profligate lending, courtesy of global banks just like much of southern Europe.
После Второй Мировой Войны большая часть Европы была в руинах. Напряжение между Соединенными Штатами и Советским Союзом нарастало.
After World War II with most of Europe in ruins, tension grew between the Soviet Union and the United States.
Большая часть спадов уже полностью преодолена, так же, как и большая часть окончаний бумов, это верно.
True, most recessions are reversed, just as most booms end.
Большая часть информации просто не регистрируется.
Much of the information is simply not recorded.

 

Похожие Запросы : часть Европы - большая часть - большая часть - большая часть - большая часть - большая часть - большая часть - большая часть - большая часть - большая часть - большая часть - большая часть - большая часть - большая часть