Перевод "больше вас" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Больше - перевод : больше - перевод : больше - перевод : Больше - перевод : больше - перевод : вас - перевод : больше - перевод : больше вас - перевод : больше - перевод : больше - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я намного больше вас. | I'm a lot bigger than you are. |
У Вас есть размером больше? | Do you have a larger size? |
Я Вас больше не люблю. | I don't love you anymore. |
Я вас больше не знаю. | I don't know you anymore. |
Я вас больше не побеспокою. | I won't bother you again. |
Я больше вас не побеспокою. | I won't bother you anymore. |
Том больше вас не побеспокоит. | Tom won't bother you again. |
Не буду вас больше беспокоить. | I won't be bothering you anymore. |
У вас больше нет сообщений. | You have no more messages. |
Я вас больше не боюсь. | I'm no longer afraid of you. |
Что вас больше всего впечатлило? | What impressed you most? |
Что вас больше всего удивило? | What surprised you the most? |
Что вас больше всего пугает? | What scares you most? |
Что вас больше всего пугает? | What do you fear the most? |
Что вас больше всего вдохновляет? | What inspires you most? |
Что вас больше всего пугает? | Chris Anderson |
Боль вас больше не мучит? | Do you still feel upset? |
А вас наверняка больше сотни. | There must be close to, what, a hundred of you here. |
У вас нет больше вопросов? | Are you quite finished with us? |
Не хочу вас больше беспокоить. | I don't want to disturb you any longer. |
И Настасья вас любит больше? | Does Nastasia love you more now? |
Я знаю не больше вас. | You know as much as I do. |
У вас гораздо больше волос. | You have much more hair than he does. |
Что вас больше всего возбуждает? | What do you get a thrill out of most? |
Не хочу вас больше видеть. | I never want to see you again. |
Я вас уже больше часа жду. | I've been waiting for you for over an hour. |
Я больше боюсь их, чем вас. | I'm more afraid of them than I am of you. |
Я не хочу вас больше видеть. | I don't want to see you again. |
Я не хочу вас больше видеть. | I never want to see you again. |
Я не хочу вас больше мучить. | I don't want to torment you any longer. |
Я больше не буду вас беспокоить. | I won't bother you again. |
Я на вас больше не работаю. | I don't work for you anymore. |
Я больше не хочу вас видеть. | I don't want to see you anymore. |
Я на вас больше не работаю. | I'm not working for you anymore. |
Я на вас больше не сержусь. | I'm no longer angry at you. |
Я никогда вас больше не увижу. | I'll never see you again. |
Больше никогда не буду вас слушать. | I'll never listen to you again. |
Нам нужно больше о вас знать. | We need to know more about you. |
Мне нужно больше о вас знать. | I need to know more about you. |
Я больше не буду вас слушать. | I won't listen to you anymore. |
Я люблю вас больше, чем Том. | I love you more than Tom does. |
Выбирайте то, что Вас больше устроит. | Choose which you would like. |
У вас намного больше зависшего азота. | You have much more nitrogen hanging out. |
Я больше никогда вас не увижу? | I'm never to see you again? |
Я больше без вас не могу. | I can't go on any longer without you. Oh! |
Похожие Запросы : беспокоить вас больше - вас интересует больше всего - больше, - больше не больше - все больше и больше