Перевод "больше способов" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Больше - перевод : больше - перевод : больше - перевод : Больше - перевод : больше - перевод : больше - перевод : больше способов - перевод : больше - перевод : больше - перевод :
ключевые слова : Longer Anymore Most Else Again Ways Hundred Plenty Lots Million

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Лишь больше способов для тебя наслаждаться собой,
It's just more ways you can enjoy yourself
У нас больше способов одурачить коголибо, чем самих дураков.
We've got more ways of making suckers than we got suckers.
Один из способов увеличения нашей компании это создать больше поисков.
As a part of you know, part of what we want to do to grow our company is to have more searches.
Но следует помнить, что имеется намного больше способов не оказаться на вершине.
But the thing to notice is that there will be many more ways not to be on a peak.
Один из способов обозначить этот Великий Раздел проанализировать население, продолжительность жизни становится больше, женщины рожают больше детей.
One way of measuring that great divide is by looking at, population, people's lives getting longer, women having more children.
Сюрприз, сюрприз новые утечки информации от Сноудена раскрывают ещё больше удивительных способов слежки
Surprise, surprise New Snowden leaks reveal more mind blowing surveillance tools
Один из способов превращения простого в сложное делать больше. Мы любим, когда всего много.
So one of the things that goes from simple to complex is when we do more. We like more.
210 способов.
There's 210 possibilities.
Существует несколько способов.
Well, there are several ways.
Есть несколько способов.
There's several scales.
Здесь n способов.
There's n possibilities there.
Энтропия увеличивается просто потому, что есть гораздо больше способов быть в состоянии высокой энтропии, чем низкой.
The reason why entropy increases is simply because there are many more ways to be high entropy than to be low entropy.
Из всех способов, которыми я пользовалась в попытке улучшить преподавание естественных наук, этот вдохновляет меня больше всего.
So, of all the ways that I have been involved in trying to improve science education, this is the one that I'm most excited about.
Сегодня ученые намного больше знают о генетике и наследственности, и есть много других способов наследования некоторых признаков.
These days, scientists know a lot more about genetics and heredity. And there are many other ways in which some characteristics are inherited.
Шесть способов отображения обоев
The image can be displayed in six different ways
Один из способов достижения.
One way of making.
Есть несколько способов сложения.
What's 8 3? Hopefully, we can do that in our heads at this point. But let's just think about it.
Один из способов ДДТ.
Now, one of the ways you can make them not fly is with DDT.
Пять способов выбросить 8.
And five ways to roll an 8.
Есть много способов умереть.
There are lots of ways to die.
Есть много способов снять шкуру с кошки и много способов поиметь кого то.
Just like there are a million ways to skin a cat, there are many ways to give a blow job.
Способов передать деньги гораздо больше кто то делает банковские переводы, кто то покупает корм, кто то оплачивает зоогостиницу.
There are many more ways to contribute financially someone wires money, someone buys food, someone pays for the shelter.
Также это значит, что у журналистов стало больше способов собирать данные, общаться со своими источниками и распространять информацию.
It also means increased ways journalists can access information, relate with their sources and disseminate same information.
Он сказал, что энтропия увеличивается, потому что есть гораздо больше способов для вселенной иметь высокую энтропию, чем низкую.
He said, well, entropy increases because there are many, many more ways for the universe to be high entropy, rather than low entropy.
Иными словами, уйти от инженерных способов, от химических способов решения проблемы в сторону биологии.
And you move from a discipline of engineering, you move from a discipline of chemistry, into a discipline of biology.
Есть несколько способов открыть файл.
You can open a song several different ways.
Есть много способов делать это.
There are a lot of ways of doing it.
Есть много способов сделать это.
There are a lot of ways of doing it.
Есть несколько способов измерить скорость.
There are several ways to measure speed.
Есть много способов убить кота.
There's more ways than one to kill a cat.
Она перепробовала множество способов похудеть.
She has tried various methods of slimming down.
Есть множество способов это сделать.
There are lots of ways to do that.
Есть несколько способов составления доклада.
There are several ways of handling this report.
Существует пять различных способов блокировки
There are five different locking options you can use
Есть несколько способов исправить это.
There are a few things you can do to fix this.
Изучение возможных способов решения проблемы.
Which is that divergent thinking about what are all the different ways that we could address the, the challenge.
Есть множество способов сделать это.
So let's say we want to figure out how long this side of the small triangle is.
Есть ещё много других способов.
But every other medium does it.
Есть много способов добиться этого.
People cannot afford losing 40 out of each paycheck this year. There are plenty of ways to get this done.
О росте есть несколько способов.
Now, as to height, there are several ways.
Фолдинг белка, тема, которую объединяет с шахматами невероятная разветвлённость вариантов способов сворачивания белка существует больше, чем атомов во вселенной.
Protein folding, a topic that shares the incredible expansiveness of chess there are more ways of folding a protein than there are atoms in the universe.
Было опробовано по меньшей мере 30000 различных способов, а когда самолет разбивался и пилот погибал, этот способ больше не использовался.
There were probably at least 30,000 different things tried, and when they crash and kill the pilot, don't try that again.
Каждая миграция сопровождалась обучением изучением новых способов использования окружающей среды и новых способов проспособления к ней.
Each migration involved learning learning new ways of exploiting the environment, new ways of dealing with their surroundings.
Каждая миграция сопровождалась обучением изучением новых способов использования окружающей среды и новых способов приспособления к ней.
Each migration involved learning learning new ways of exploiting the environment, new ways of dealing with their surroundings.
Джулиан Трежер 5 способов слушать лучше
Julian Treasure 5 ways to listen better

 

Похожие Запросы : много способов - семь способов - способов сэкономить - много способов - несколько способов - 5 способов - сотни способов - количество способов - несколько способов - исследование способов - многообразие способов - множество способов - Диапазон способов - пять способов