Перевод "большинство академических" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
большинство - перевод : большинство - перевод : большинство - перевод : большинство - перевод : большинство - перевод : большинство - перевод : большинство академических - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Большинство моих литературных произведений опубликовано на испанском языке, а большинство академических работ на английском. | You know, most of my creative work, I've been publishing that in Spanish. Most of my academic work, I've published in English. |
Отличается от академических исследований? | CHUCKLES OKAY. |
Это общепринятая методика в академических кругах. | It's a standard practice in the academic world. |
В академических исследованиях... человек человеку волк. | I'LL TELL MILES THAT IT'S PROBABLY NOTHING. GOOD. CHUCKLES |
Германская служба академических обменов (, сокр DAAD) крупнейшее всегерманское объединение на правах общественной организации по поддержке международных академических обменов. | The German Academic Exchange Service or DAAD () is the largest German support organisation in the field of international academic co operation. |
Автор статей и академических публикаций о птицах. | She contributed articles about birds to various academic works. |
Первоначально это касалось только долгосрочных академических курсов. | Initially, these were largely confined to long term academic courses. |
Кроме того, Специальный докладчик принимал участие в академических мероприятиях и выступал в академических учреждениях по различным аспектам его мандата. | In addition, the Special Rapporteur also took part in events and lectured at academic institutions on different aspects of his mandate. |
Наша система образования основана на идее академических способностей. | And there you will see it grown men and women writhing uncontrollably, off the beat, waiting until it ends so they can go home and write a paper about it. |
Введение новых академических степеней или модульной системы обучения | The introduction of new degrees or the modularisation of studies |
В течение этих лет он редактировал множество академических работ. | Throughout these years, he edited a number of scholarly works. |
принятие общей структуры четко сформулированных и сопоставимых академических степеней | Introduction of undergraduate and postgraduate levels in all countries, with first degrees no shorter than three years and relevant to the labour market |
Этот проект охватывает партнеров из академических, правительственных и промышленных кругов. | This project involves partners from academia, government and industry. |
ECTS присваиваются на основе академических часов или часов и трудозатрат. | Allocation of ECTS is based on contact hours, or a combination of contact hours and student workload. |
А. Баркер занимала ряд ключевых должностей в сфере академических исследований религии. | Eileen Barker has held numerous positions of leadership in the academic study of religion. |
В настоящее время ERENET имеет 170 академических членов из 41 стран. | Currently, ERENET has 190 academic members from 43 countries. |
Курс состоит из военных и академических предметов, а также физические упражнения. | The course consisted of military and academic subjects and also trained the cadets physically. |
Закон о высшем образовании утвердил введение следующей многоуровневой структуры академических квалификаций | The following multiple level structure of academic qualifications was introduced by this law |
Германская служба академических обменов Deutscher Akademischer Austauschdienst (DAAD)Главный сайт www.daad.de | German Academic Exchange Service Deutscher Akademischer Austauschdienst (DAAD)http www.daad.de |
Среднее и специальное, профессиональное образование осуществляется в академических лицеях и профессиональных колледжах. | Specialized secondary and vocational education is provided at academic high schools and vocational colleges. |
ЮНИДИР принимал участие в академических и стратегических дискуссиях по теме безопасности человека. | UNIDIR is involved in academic and policy discussions on the topic of human security. |
Начатые в рамках Года исследования по проблемам семьи продолжаются в академических институтах. | Research on family issues initiated during the Year continues in academic institutions. |
акцент в большей степени на развитии навыков, а не академических знаний. | focus on the development of skills rather than academic knowledge. |
Даже не ожидай очередных наград, предложений о работе или позиций в академических обществах. | Don't expect to get any more awards, job offers or positions in scholarly societies. |
Отсутствие академических свобод считается одной из причин судьбы биологической науки в Советской России. | There is some case law in the United States that teachers are limited in their academic freedoms. |
В Университете существует более 100 академических, спортивных, рекреационных и культурных сообществ и клубов. | The University has over 100 academic, sporting, recreational and cultural societies and clubs. |
Исторически, по крайней мере в академических кругах, ответ на первый вопрос вызывал разногласия. | Historically, the first question was controversial, at least in academic circles. |
с) долгосрочным потребностям, которые подразумевают строительство академических институтов и создание сети университетских корреспондентов. | (c) Long term training, which implies the building of academic institutions and the establishment of a network of university correspondents. |
В академических журналах есть 200 исследований здоровья по отношению к доходам и равенству. | There are 200 studies of health in relation to income and equality in the academic peer reviewed journals. |
Даже не ожидай очередных наград, предложений о работе или позиций в академических обществах. | Don't expect to get any more awards, job offers or positions in scholarly societies. |
Программы профессионального образования короче академических программ, и продолжаются от трех до четырех лет. | Profession oriented programmes are shorter than academic ones and last for three to four years. |
Команды квантовых инженеров уже появляются в академических и научно исследовательских институтах по всему миру. | Quantum engineering teams are already springing up in academic and research institutes all around the world. |
Именно последняя часть закона вызвала беспокойство среди представителей академических кругов и групп гражданского общества. | This element of law has raised concern among academic and civil society groups. |
Им опубликованы ряд монографий и более сотни академических статей в китайских и иностранных журналах. | Zhou has published a dozen monographs and over one hundred academic articles in Chinese and international journals. |
Папская академия () название ряда академических почетных обществ, учрежденных непосредственно или под руководством Святого Престола. | A pontifical academy is an academic honorary society established by or under the direction of the Holy See. |
Число участников 60 участников, включая сотрудников государственных учреждений, представителей академических кругов и неправительственных организаций | Number of participants 60 participants, including government officials, academics and NGO representatives |
Вопросы предоставления стипендий находятся в ведении Германской службы академических обменов (Deutscher Akademischer Austauschdienst, DAAD). | Finland is open to international cooperation. In order to attract international exchangeand tertiary level students, Finnish universities have developed numerous Englishlanguage study programmes. |
Германская служба академических обменов Deutscher Akademischer Austauschdienst (DAAD) Сайт в сети Интернет http www.daad.de | Finnish Studies and Research Scholarships for Advanced Studies of the Finnish Language at Finnish Universities CIMO offers scholarships for advanced studies of the Finnish language at Finnish universities. |
На самом деле, они так же важны, как никогда и не только в академических кругах. | Indeed, they are as important as ever and not only in academia. |
Австрийская школа не имеет большого влияния, даже в академических кругах, говорит он. Кто эти либертарианцы? | The Austrian school is a very minority strain even in academia , he says. Who are those libertarians? |
Для повышения общественного доверия были призваны несколько академических исследователей (не из правительства), чтобы оценить алгоритм. | To ensure public confidence in the algorithm, several academic researchers from outside the government were called in to evaluate the algorithm (Brickell et al., 1993). |
А. А. Богомольца (2010, академических премий по профилактической медицине Национальной АМН Украины (1995, 2002, 2010). | Bogomolets (2010, academic awards for Preventive Medicine of the National Academy of Medical Sciences of Ukraine (1995, 2002, 2010). |
Кроме того, был инициатором или участником создания ряда академических или научных обществ в регионе Магриба. | In addition, he has founded or helped to found several Maghreb academic and scientific associations. |
Подчеркивалась необходимость профессиональной подготовки по вопросам этничности различных групп медицинских групп, академических кругов и профсоюзов. | They referred to the need to provide training to various groups, such as health teams, the academic community and trade unions, on the topic of ethnicity. |
Большинство. | Generality. |
Похожие Запросы : посещение академических - для академических целей - из академических кругов - офис академических дел - два академических ссылки - в академических кругах - эксперты из академических кругов - абсолютное большинство