Перевод "большинство коммерческих" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

большинство - перевод : большинство - перевод : большинство - перевод : большинство - перевод : большинство - перевод : большинство - перевод : большинство коммерческих - перевод :
ключевые слова : Majority Most Most Women Many Commercial Commercially Purposes

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

С начала 1990 х большинство коммерческих спутниковых изображений продается уже скорректированными.
As of the early 1990s, most satellite images are sold fully georeferenced.
Большинство европейских стран последуют этому примеру в поиске более привлекательных коммерческих возможностей по всему миру.
With more attractive commercial opportunities elsewhere, most European countries will follow suit.
Девочки составляют большинство в училищах, имеющих отношение к сфере услуг, текстильных, медицинских, экономических, торговых и коммерческих училищах.
Girls constitute a majority in those schools that are linked to services, in textile schools, medical schools, economic and trade commerce schools.
в коммерческих целях
Violence related to commercial sexual exploitation of women
Урегулирование коммерческих споров
The late submission of this document is due to the need to accommodate the completion of consultations.
Служба коммерческих операций
a New post.
Джип для коммерческих
Jeep, commercial
Это предполагает интеграцию подходов в рамках публичного уголовного права и частного коммерческого права, в частности с целью разработки превентивных мер, большинство из которых предусматривают участие коммерческих структур или применение коммерческих методов.
This included the need to integrate public criminal law and private commercial law approaches, in particular in developing preventive measures, most of which would involve commercial structures or practices.
коммерческих банков . 60 25
debt . 60 21
Грузовик для коммерческих перевозок
Truck, commercial
Существует несколько коммерческих примеров
Several commercial examples exist
Абсолютное большинство коммерческих программ для Apple II писалось в среде Apple DOS и впоследствии ProDOS и GS OS на языке ассемблера.
The Apple III, IIc, and IIe models used slashes , c and e.
Медленный рост денежной массы и долларизация депозитов воспрепятствовали способности коммерческих банков в финансировании правительства, оставляя большинство расходов на долю Центрального банка.
Slow money growth and dollarization of deposits have hampered the ability of commercial banks to finance the government, leaving more of the burden to the central bank.
ПКП программа коммерческих партнерских отношений
Programme Component F.2.1 Research 82
Возможности получения внешних коммерческих займов
Possibilities for outside commercial borrowing
ПКП программа коммерческих партнерских отношений
Programme Component F.2.1 Research 84
Отдел зданий и коммерческих служб
Buildings and Commercial Services Division
А. Усыновление в коммерческих целях
A. Adoption for commercial purposes . 14 51 5
В процессе расследования этих сложных коммерческих отношений Группа собрала полный комплект коммерческих документов, отражающих следующие факты
In investigating these complex trade relationships, the Group has assembled one complete set of commercial documents that reflects
Подавляющее большинство коммерческих предприятий обрабатывающей отрасли этого региона подпадают под эту категорию и являются основным источником занятости в частном секторе и экономического роста.
The vast majority of manufacturing businesses in this subregion fall into this category and they are the major source of private sector employment and economic growth.
Пояснение по поводу внешних коммерческих займов
Explanatory note on outside commercial borrowing
Отдел эксплуатации зданий и коммерческих услуг
Office of the Assistant Secretary General
G. Сопоставление тарифов коммерческих компаний и
G. Comparison of rates between commercial carriers and
Отдел зданий и коммерческих служб a
Buildings and Commercial Services Electronic Services Division
Повышение энергоэффективности новых переоборудованных коммерческих помещений
increase energy efficiency of new refurbished business premises
Повышение энергоэффективности коммерческих зданий 0,1 МтС
increase energy efficiency of business buildings
Успех коммерческих отношений с западными партнерами
Be successful π your Business relations with the West
Успех коммерческих отношений с западными партнерами
Be successful in your Business relations with the West
Успех коммерческих отношений с западными партнерами
Be successful, in your Business relations with the West
Получение электроэнергии (всего несколько коммерческих примеров)
Power generation (only a few commercial examples)
Большинство управлений используют различных провайдеров, среди которых ведущую роль занимают внутренние подразделения (65 ), а также прибегают к услугам государственных (20 ) и коммерческих (15 ) поставщиков.
Most of the agencies use a mixture of providers with the focus on in house facilities (65 ) and using government (20 ) and commercial (15 ) suppliers.
Аэропорт имеет девять стоянок для коммерческих самолётов.
The airport has nine parking stands for commercial aircraft.
Сокращение деловой активности или объема коммерческих операций
The losses are based on the claimant's business relationships with specific customers located throughout the Middle East region.
женщин в коммерческих целях 41 50 18
Violence related to commercial sexual exploitation of women 41 50 12
Женщины также работают пилотами на коммерческих авиалиниях.
Women are also finding employment as pilots in commercial airlines.
а) Сеть с использованием коммерческих линий связи.
(a) Commercial carrier network.
Оно поддерживало и контролировало деятельность коммерческих банков.
It supported and supervised commercial banks and their activities.
А сколько коммерческих компаний на этом рынке?
Number of commercial companies out there?
Деятельность всех коммерческих предприятий содержит элемент риска.
All business ventures comprise an element of risk.
Кооперативы во многом отличаются от коммерческих предприятий.
Co operatives differ a lot from commercial enterprises.
Был значительно ослаблен контроль за ценами, и Правительство одобрило меры по регулированию деятельности Национального центрального банка и коммерческих банков, большинство из которых прежде были государственными.
Price controls have largely been relaxed and the Government has approved measures to regulate the National Central Bank and commercial banks, most of which were formerly state owned.
В частности, Группа D2 отметила, что большинство этих заявителей не являлись кувейтскими гражданами и, как правило, указывали на полный разрыв коммерческих связей с их кувейтским партнером.
In particular, the D2 Panel noted that most of these claimants were non Kuwaiti nationals and typically asserted a complete breakdown of the business relationship with their Kuwaiti partner.
Средства коммерческих бумаг Федеральной Резервной Системы США помогли заново открыть рынок коммерческих бумаг (хотя другие его средства были менее успешными).
The United States Federal Reserve s commercial paper facility was helpful in reopening the commercial paper market (although other of its facilities have been less successful).
Евростат организует специальные учебные курсы по вопросам структурной статистики коммерческих предприятий и ведению реестров коммерческих предприятий по просьбе стран членов.
Eurostat organizes special training courses in structural business statistics and business registers when requested by member countries.
Другим важным изменением в этой области является повышение разрешающей способности оборудования коммерческих спутников и рост числа источников коммерческих спутниковых систем.
Improvements in commercial satellite resolutions and the increasing number of commercial satellite sources are other notable developments in this area.

 

Похожие Запросы : коммерческих подмастерье - обслуживание коммерческих - крупных коммерческих - звук коммерческих - ответственность коммерческих - Продажа коммерческих - легких коммерческих - добросовестных коммерческих - тяжелых коммерческих - в коммерческих - иностранных коммерческих