Перевод "борется железа" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

железа - перевод : борется - перевод : борется железа - перевод : борется - перевод : борется - перевод : борется - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Том борется?
Is Tom fighting?
Том борется.
Tom is struggling.
Железа и стали, железа и стали,Моя милая леди.
Build it up with iron and steel,Iron and steel will bend and break.
Кто борется, может проиграть. Кто не борется уже проиграл.
Who fights can lose. Who doesn't fight has already lost.
Золото тяжелее железа.
Gold is heavier than iron.
Золото дороже железа.
Gold is more precious than iron.
Золото тяжелее железа.
Gold's heavier than iron.
Украина уже борется.
Ukraine is already struggling.
1 моль железа, скажем, железа 56. Очевидно существует много изотопов железа. Предположим, мы имеем дело с железом 56.
1 mole of iron, let's say iron 56 there's obviously many isotopes or iron let's say we're dealing with iron 56.
Тот, кто борется, может проиграть тот, кто не борется уже проиграл.
He who fights may lose, but he who doesn't has already lost.
Атомный номер железа 26.
The atomic number of iron is 26.
Порядковый номер железа 26.
The atomic number of iron is 26.
Атомный номер железа 26.
The atomic number for iron is 26.
Порядковый номер железа 26.
The atomic number for iron is 26.
Это сделано из железа?
Is it made of iron?
Принесите мне кусков железа .
Bring me ingots of iron!'
Подайте мне куски железа .
Bring me ingots of iron!'
Несите мне куски железа .
Bring me ingots of iron!'
Принесите мне кусков железа .
Bring me lumps of iron.
Подайте мне куски железа .
Bring me lumps of iron.
Несите мне куски железа .
Bring me lumps of iron.
Принесите мне кусков железа .
Bring me blocks of iron.
Подайте мне куски железа .
Bring me blocks of iron.
Несите мне куски железа .
Bring me blocks of iron.
Принесите мне кусков железа .
Bring me ingots of iron.
Подайте мне куски железа .
Bring me ingots of iron.
Несите мне куски железа .
Bring me ingots of iron.
Хамас борется с радикалами
Hamas Takes on the Radicals
А оно не борется!
By not dealing with it!
Алдейа борется и настаивает
The Aldeia resists and insists
Компания борется за выживание.
The company is struggling for survival.
Врач борется с болезнью.
The doctor is fighting against the disease.
Он борется за жизнь.
He's fighting for his life.
Она борется за жизнь.
She's fighting for her life.
Том борется за жизнь.
Tom has been fighting for his life.
Он борется с ума!
He's fighting mad!
Получение железа из руды и выплавка металла на основе железа было гораздо сложнее.
The extraction of iron from its ore into a workable metal is much more difficult than for copper or tin.
Хлорид железа(II),хлористое железо FeCl2 средняя соль двухвалентного железа и соляной кислоты.
Iron(II) chloride, also known as ferrous chloride, is the chemical compound of formula FeCl2.
Шишковидная железа человека это небольшая эндокринная железа которая помогает регулировать структуру сна и бодрствования.
The human pineal gland is a small endocrine gland that helps to regulate waking and sleeping patterns.
Эта ваза сделана из железа.
This vase is made of iron.
Наш забор сделан из железа.
Our fence is made of iron.
Колесный бандаж делался из железа.
The tyres were of iron.
Сульфид железа(II) бескислородная соль.
Iron(II) sulfide or ferrous sulfide (Br.E.
Тушка и копчиковая железа удаляются.
The carcass and oil gland are removed.
Это железа, она выделяет гормоны.
This gland is called that because it secretes hormones as well, actually it's sending out messengers as well.

 

Похожие Запросы : борется экономика - борется за - борется с - борется компания - борется против - борется бизнеса - борется немного - борется с - он борется