Перевод "бразилец закон" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

закон - перевод :
Law

закон - перевод : закон - перевод : закон - перевод : закон - перевод : закон - перевод : бразилец закон - перевод :
ключевые слова : Brazilian Entire Coming Laws Bill Breaking

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он бразилец. Бразилец? Я хочу выйти замуж...
The entire zoo.
Автор бразилец.
The author is Brazilian.
Я бразилец.
I'm Brazilian.
Я бразилец.
I am Brazilian.
Он бразилец.
He is Brazilian.
Неймар бразилец.
Neymar is Brazilian.
Он бразилец.
He's a Brazilian in these places.
Я не бразилец.
I'm not Brazilian.
Гильерме из Бразилии. Он бразилец.
Guilherme is from Brazil. He is Brazilian.
Я не бразилец. Я португалец.
I am not a Brazilian. I am Portuguese.
Он бразилец. Говорит на семи языках.
He's a Brazilian in these places. He speaks seven languages.
Роберт бразилец, а его отец канадец.
Robert is Brazilian. His father is Canadian.
Кто родился в Бразилии, тот бразилец.
He who is born in Brazil is Brazilian.
Я бразилец, и я учу японский язык.
I'm Brazilian and I'm learning Japanese.
Да, я бразилец. Нет, я не люблю карнавал .
Yes, I am Brazilian. No, I don't like carnival.
23 июля бразилец Альберто Сантос Дюмон, пионер авиации.
July 23 Aviation pionee, Alberto Santos Dumont hangs himself.
Закон, закон...
What law? Pardon me, but because of this law,
Бразилец Карлос Латуф делится этой карикатурой о последнем конфликте между сектором Газа и Израилем
Brazilian Carlos Latuff shares this cartoon on the latest Gaza Israel conflict
Евросерия 3000 На следующий год бразилец отправился в Европу для участия в Евросерии 3000.
The following year, Razia moved to Europe to race in the Euroseries 3000 championship.
Закон есть закон.
You know the law.
Закон есть закон.
The law is the law.
Закон есть закон!
The law is the law!
Закон есть закон!
Orders are orders!
Закон суров, но это закон.
The Law is harsh, but it is the Law.
Закон об охране здоровья Закон о медицинском страховании Закон о социальном обеспечении Закон о благополучии детей.
The Law on Health Care The Law on Health Insurance The Law on Social Welfare The Law on Children's Welfare.
Бразилец Сержио Виейра де Мелло, который, как заметил Крис, погиб во взрыве в Ираке в 2003 году.
The place that I turned to answer that question was to a man that many of you may not have ever heard of, and that is a Brazilian named Sergio Vieira de Mello who, as Chris said, was blown up in Iraq in 2003.
Но всё равно закон есть закон.
All the same, the law's the law.
Закон.
Закон.
Закон.
The law.
Закон?
The law!
Закон?
The law.
Закон?
The Law?
В Республике Сербской существуют следующие законы Закон о культурных ценностях, Закон о достижениях (sic), Закон о библиотеках, Закон о музеях, Закон об издательской деятельности и Закон о театрах.
The following laws exist in Republika Srpska the Law on Cultural Goods, the Law on Achievements (sic), the Law on Libraries, the Law on Museums, the Law on Publishing, and the Law on Theatre.
Эти глупцы нарушили закон, запрещающий нарушать закон.
These fools broke the law that forbade breaking the law.
Кроме того, что он был бразилец, мне его описали , как нечто среднее между Джеймсом Бондом и Робертом Кеннеди.
In addition to being Brazilian, he was described to me before I met him in 1994 as someone who was a cross between James Bond on the one hand and Bobby Kennedy on the other.
Есть лишь один закон для всех, а именно, тот закон, что управляет всеми остальными, закон нашего Создателя, закон гуманности, справедливости, равенства закон природы и наций.
There is but one law for all, namely, that law which governs all law, the law of our Creator, the law of humanity, justice, equity the law of nature, and of nations.
Закон о социальном обеспечении Закон об охране здоровья Закон о медицинском страховании Закон о пенсионном страховании и страховании на случай инвалидности.
The Law on Social Welfare The Law on Health Care The Law on Health Insurance The Law on Pension Disability Insurance.
Это закон.
Rent is a natural law.'
Первый закон
First Law
Закон изменили.
The law was changed.
Это закон.
It's the law.
Это закон.
It is the law.
Это закон.
That's the law.
Это закон.
This is a law.
Таков закон.
That's the law.

 

Похожие Запросы : бразилец рынок - бразилец железного - бразилец амазонка - бразилец краткий - бразилец чувство - Закон №. - закон энергии - наблюдательный закон