Перевод "будет жить с" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

жить - перевод : Жить - перевод : будет - перевод : будет - перевод : будет - перевод : будет - перевод : будет жить с - перевод : жить - перевод :
ключевые слова : Fine Okay Make Living Lives Move Live Stay

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Том будет жить с нами.
Tom is going to live with us.
Том будет жить с нами.
Tom will live with us.
Вёрдж будет жить с нами.
Cherry, this is Virge. He'll be living with us.
Жить будет.
Busted up, but he's gonna be okay.
Будет жить?
Is he going to live?
С сегоднешнего дня, она с нами жить будет что?
Starting today, she's going to be living with us. What?
Он будет жить?
Will he live?
Том будет жить.
Tom'll live.
Том будет жить.
Tom will live.
Она будет жить?
Will she live?
Том будет жить?
Will Tom live?
Гаити будет жить.
Haiti will live.
Думаешь, будет жить?
You think it'll live?
Будет очень неудобно жить в обном доме с...
It will be very uncomfortable lt br gt to live in the same house as
Как проклятый будет жить.
he shall live a man forbid.
С таким количеством гвоздей человек умрет, а не будет жить!
With that many nails a person will die, not live!
Она будет жить с моей матерью, пока я не вернусь.
I see.
Кто будет жить в океане?
What will live in the oceans?
Мы живем Гаити будет жить.
We are alive. Haiti will live.
Теперь он будет жить здесь.
He will stay on with us.
Он будет жить у нас?
Is he going to stay here?
Если сознаешься, она будет жить!
If you get books, It will be life saved!
Он все равно будет жить...
He would live on...
Мир, неспособный к предотвращению изменений климата, должен будет жить с этим.
A world incapable of preventing climate change will have to live with it.
Память о нём будет жить вечно.
His memory will live forever.
Где, по твоему, Том будет жить?
Where do you think Tom is going to live?
Где, по вашему, Том будет жить?
Where do you think Tom is going to live?
Где, по твоему, Том будет жить?
Where do you think Tom will live?
Где, по вашему, Том будет жить?
Where do you think Tom will live?
Ќеужели? кто же там будет жить?
Oh, yeah? Well, who's gonna live in it?
Она всегда будет жить в тебе.
She'll always live in you.
А Том Ли будет жить один.
We have no singles in this house, and tom will be rooming alone.
Тебе не на что будет жить.
You'd lose your meal ticket, wouldn't you?
Всё будет в порядке. Вы будете жить.
You're going to be okay. You're going to live.
Она всегда будет жить в наших сердцах.
She will live forever in our hearts.
Он всегда будет жить в наших сердцах.
He will live forever in our hearts.
Я думал, что Том будет жить вечно.
I thought Tom would live forever.
Он всегда будет жить в нашей памяти.
He will forever live on in our memories.
Она всегда будет жить в нашей памяти.
She will forever live on in our memories.
Том жил, Том жив, Том будет жить.
Tom lived, Tom is alive, Tom will live.
Он в выигрыше, потому что будет жить.
They are better off because they live.
Вы знали, что он не будет жить.
You knew he would not live.
Это старейшая жительница, она будет жить достойно.
While I'm here, she'll be snug.
Скажите ему, что он будет жить, доктор.
Tell him he's not gonna die, Doctor.
Если это худшее, что с ним случилось, он будет жить до 100 лет.
If that's the worst ever hits him, he'll live to be 100.

 

Похожие Запросы : будет жить - будет жить - будет жить - жить с - жить с - Сок будет жить - будет жить дата - жить с целью - продолжал жить с - идет жить с - хорошо жить с - жить с семьей - жить с друзьями - легко жить с