Перевод "легко жить с" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

легко - перевод : жить - перевод : Жить - перевод : легко - перевод : легко - перевод : легко - перевод : легко - перевод : легко жить с - перевод : жить - перевод : легко - перевод :
ключевые слова : Living Lives Move Live Stay Easily Easy Easy Hard

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

С Томом легко жить.
Tom is easy to live with.
Трудно жить легко.
It is difficult to live easy.
Но мне ведь тоже не легко жить с этим внутри.
I'm dr. Elma turner. I'm looking for one of my patients.
Вы хотели жить легко и приятно, да?
You want to live an easy life, too, eh?
Думаешь, нам в двоем очень легко жить?
Don't you think life is hard enough for us?
Мечты легко достичь, если надеяться и жить мечтой.
Dreams are easy to achieve If hope is all I'm hoping to be
Жить на нем легко и просто, Чунга Чанга!
Live for it, easily and simply, Chunga Changa.
Жить на нём легко и просто, Чунга Чанга!
Live for it, easily and simply, Chunga Changa.
Некоторым киргизским племенам не легко жить в тени давних стереотипов.
Some Kyrgyz tribes struggle under the weight of long standing stereotypes.
Чудо остров, чудо остров Жить на нем легко и просто,
The Island of the wonders, the Island of the wonders.
Чудо остров, чудо остров, Жить на нём легко и просто,
The Island of the wonders, the Island of the wonders,
И я счастлива так жить, даже если это не всегда легко и просто.
And I am happy to do so, even if it isn t always easy.
Мы смогли жить с белыми, стали жить, как они.
We found we could live with the white man only if we lived like him.
С ним легко говорить.
He is easy to talk to.
С тобой легко говорить.
You're easy to talk to.
Я с готовностью принял ... легко выполняется CPV легко выполняется CPV
I readily accepted readily executed CPV
Обожаю жить с тобой.
I love living with you.
Жить с Томом нелегко.
Living with Tom isn't easy.
С Томом трудно жить.
Tom is hard to live with.
С тобой непросто жить.
Living with you isn't easy.
Жить с ними нелегко.
Living with them isn't easy.
Жить с ним нелегко.
Living with him isn't easy.
Жить с ней нелегко.
Living with her isn't easy.
Буду жить с подружкой.
A girlfriend's leaving town.
Будете жить с офицерами.
You'll stay with the officers.
Легко справляющийся с трудностями Китай
Resilient China
И нам с ним легко.
And we're good at it.
Мне легко ладить с Джимми.
Jimmy is easy for me to get along with.
С этой машиной легко обращаться.
This machine is easy to handle.
Он легко справился с экзаменом.
He sailed through the examination.
Начни с легко понятной книги.
Begin with an easy to understand book.
С Томом очень легко разговаривать.
Tom is very easy to talk to.
С тобой очень легко работать.
You're very easy to work with.
С вами очень легко работать.
You're very easy to work with.
С тобой очень легко говорить.
You're very easy to talk to.
С вами очень легко говорить.
You're very easy to talk to.
С Томом было легко общаться.
Tom was easy to talk to.
С Томом было легко разговаривать.
Tom was easy to talk to.
Надеюсь, с Томом легко поладить.
I hope Tom is easy to get along with.
Работать с OpenType очень легко.
Working with OpenType is very easy.
С твоим партнером легко выигрывать.
Winning with a partner like yours is easy!
С тобой жить наполняется смыслом.
You make life worth living.
Каждый хочет жить с комфортом.
Everybody wants to live in comfort.
Рядом с вулканом жить опасно.
It's dangerous to live near a volcano.
Жить рядом с вулканом опасно.
It's dangerous to live near a volcano.

 

Похожие Запросы : жить с - жить с - легко с - жить с целью - продолжал жить с - идет жить с - хорошо жить с - жить с семьей - будет жить с - жить с друзьями - жить с этим - жить с надеждой - жить вместе с - жить с ней