Перевод "будет последним" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

будет - перевод : будет - перевод : будет - перевод : будет - перевод : последним - перевод : будет последним - перевод :
ключевые слова : Fine Okay Make Latest Final Chance Alive Person

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Том, похоже, будет последним.
It looks like Tom will be last.
Её следующее преступление будет её последним.
Her next crime will be her last.
Последним гейм чейнджером будет будущая роль Америки.
The final game changing issue is America s future role.
Мир будет последним словом в истории quot .
Peace will be the last word in history. quot
Для палестинцев это, вероятно, будет последним шансом Аббаса.
For Palestinians, this is likely to be Abbas s last chance.
Он будет (Божьим) воздаяньем им (У Господа) пристанищем последним .
It would be their guerdon and their destination.
Он будет (Божьим) воздаяньем им (У Господа) пристанищем последним .
That is their reward and their outcome.
Он будет (Божьим) воздаяньем им (У Господа) пристанищем последним .
It shall be theirs as a recompense and a retreat.
Он будет (Божьим) воздаяньем им (У Господа) пристанищем последним .
It will be theirs as a reward and as a final destination.
Он будет (Божьим) воздаяньем им (У Господа) пристанищем последним .
It is for them a reward and a destination.
Он будет (Божьим) воздаяньем им (У Господа) пристанищем последним .
It will be their reward and journey's end.
В связи с последним будет изучена возможность налаживания сотрудничества.
In the latter context the possibility of some collaboration will be explored.
Нигерийский батальон, дислоцирующийся во Фритауне, будет последним выводимым батальоном.
The Nigerian battalion in Freetown will be the last battalion to depart.
Еще один шаг, и этот шаг будет твоим последним.
Another step and it will be your last!
Хаймат не был первым убитым мучеником и не будет последним.
Haitham was not the first to be martyred and he won't be the last
Ура, ребята, теперь у нас будет последним новости из Feegees .
Hurrah, boys now we'll have the latest news from the Feegees.
Это первое предложение в списке New_Tat_List . И оно же будет последним.
This is the first sentence in the New_Tat_List. And it will be the last.
Последним самолетом.
The last plane.
Сдался последним.
The last one to surrender.
28 декабря 2009 года было объявлено, что 5 й сезон будет последним.
On December 28, 2009, it was announced that Season 5 would be the show's final season.
Хотя Джандуби был последним казнённым, он не был последним осуждённым.
While Djandoubi was the last person executed in France, he was not the last condemned.
Вы были его последним открытием. Его последним подарком этому миру.
You were his last discovery... his last gift to the world.
Если судить по их последним заявлениям, то сценарий, который они стряпают, будет простым.
Judging from their recent statements, the scenario that they are concocting is simple.
Я думал, что поход домой будет последним, что бы вы хотели сделать сейчас.
I'd think that the last thing you'd want to do right now is go home.
Поскольку он уже был 19 м, в итоге он будет стартовать самым последним.
As he was already 19th on the grid, he was sent to the rear.
Том прибыл последним.
Tom arrived last.
Том приехал последним.
Tom arrived last.
Том пришёл последним.
Tom was the last to arrive.
Он ушёл последним.
He was the last to leave.
Том был последним.
Tom was the last.
Том ушёл последним.
Tom was the last to leave.
Том пришёл последним.
Tom came last.
Том вошёл последним.
Tom was the last to enter.
Том был последним.
Tom was last.
Том ушёл последним.
Tom was the last person to leave.
Том ушёл последним.
Tom was the last one to leave.
Том финишировал последним.
Tom finished last.
Я закончил последним.
I finished last.
Том уехал последним.
Tom was the last person to leave.
Я приехал последним.
I arrived last.
Я приехал последним.
I was the last to arrive.
Том уехал последним.
Tom was the last one to leave.
Том финишировал последним.
Tom finished in last place.
Том приехал последним.
Tom was the last one to arrive here.
Я узнал последним.
I was the last to know.

 

Похожие Запросы : смеется последним - между последним - над последним - был последним - будучи последним - под последним - с последним - по последним - с последним - по последним - последним для - является последним - суждено было последним