Перевод "будет сбит с толку" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

будет - перевод : будет - перевод : будет - перевод : будет - перевод : будет сбит с толку - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Я сбит с толку.
I am embarrassed.
Я сбит с толку.
I'm befuddled.
Том совершенно сбит с толку.
Tom is utterly disorientated.
Я был сбит с толку.
I was bewildered.
Я был сбит с толку.
I was baffled.
Я думаю, Том сбит с толку.
I think Tom is confused.
Даже Том был сбит с толку.
Even Tom was baffled.
Я был совершенно сбит с толку.
I was very disorientated.
Я был совершенно сбит с толку.
I was very disoriented.
Я был совершенно сбит с толку.
I was totally confused.
Я был совершенно сбит с толку его вопросом.
I was terribly confused by his question.
Экипаж был сбит с толку, не понимал, что происходит.
The crew was totally confused as to what was going on.
А юрист Далтон Аупонья сбит с толку загадочными обстоятельствами дела
Dalton Owponya found Aronda's death puzzling
Я был сбит с толку когда он исчез ведь оно было реально довольно большим
I'm kind of baffled where it's gone, you know, 'cause this thing was pretty big, you know.
Но так как я был сбит с толку, я очень быстро очутился в секторе Помоги себе сам .
But given my befuddled state of mind, I ended up in the self help section very quickly.
Как бессчетное число пациентов до него, он помнит, как был сбит с толку объемом информации, которую надо было принять.
Like countless patients before him, he remembers feeling bewildered by the amount of information to get to grips with.
Ты зараз с ним не ходи, толку не будет.
Don't go with him, he'll be no good to you now.
Да, толку от правителя не будет.
That's right. He's useless.
Сбивает с толку?
Confused?
Сбитые с толку чадрой
Confused by the Veil
Мэри сбита с толку.
Mary's confused.
Грамматика сбивает с толку.
Grammar is confusing.
Это сбивает с толку.
And this is bad. This is confusing.
Это сбивает с толку.
It's like, it's disorienting.
Это сбивает с толку.
Like, seriously, nobody would do this.
Она сбита с толку.
She's all confused.
Друзья были сбиты с толку.
Friends were baffled.
Новость сбила меня с толку.
The news upset me.
Новости сбили меня с толку.
The news upset me.
Не сбивай меня с толку.
Don't mislead me.
Она сбила с толку студентов.
She misled the students.
Все были сбиты с толку.
Everyone was confused.
Совершенно сбил нас с толку.
Totally threw us off.
Эти путешествия сбивают с толку.
Modern travel is so confusing.
Что толку говорить с женщиной.
There's no sense in talking to women.
От отговорок, полумер и слабых компромиссов толку не будет.
Excuses and half hearted or bad compromises will not advance our cause.
Так ведь толку не будет, если не кипяток. Подождите.
Lf it's not boiling, it's useless!
Её слёзы сбили его с толку.
Her tears perplexed him.
Она пыталась сбить меня с толку.
She tried to discombobulate me.
Объяснения Тома сильно сбивали с толку.
Tom's explanation was very confusing.
Конечно, они были сбиты с толку.
Of course, they were confused.
Это полностью сбивает нас с толку!
It completely knocks us off!
Поначалу дети были сбиты с толку.
At first the kids were totally confused.
Внезапно ты просыпаешься, сбитый с толку.
Abruptly, you startle awake, disoriented.
Это может сбить вас с толку.
That'll probably just confuse you.

 

Похожие Запросы : я сбит с толку - чтобы быть сбит с толку - чтобы быть сбит с толку - сбивать с толку - был сбит - быть сбит - толку сигнал - толку шаблон - это сбивает с толку - это сбивает с толку людей - будет совпадать с - будет применяться с - будет совпадать с - будет работать с