Перевод "это сбивает с толку" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это сбивает с толку. | And this is bad. This is confusing. |
Это сбивает с толку. | It's like, it's disorienting. |
Это сбивает с толку. | Like, seriously, nobody would do this. |
Сбивает с толку? | Confused? |
Это полностью сбивает нас с толку! | It completely knocks us off! |
Грамматика сбивает с толку. | Grammar is confusing. |
Всё ускоряется и это сбивает с толку. | The thing is becoming faster and that's why I think it seems so confusing. |
Отлично, это и так слишком сбивает с толку. | Oh great, as if this wasn't confusing enough. |
Эта вещь сбивает меня с толку. | Well, this one baffles me. |
Все деревья выглядят такими одинаковыми, это немного сбивает с толку. | Since the trees all look the same, it's a little confusing. |
(М1) Это интересный взгляд на вещи немного сбивает с толку. | That's an interesting, disconcerting way of looking at things. |
А сам Зиг, он индеец, его это тоже сбивает с толку. | It baffles the mind. And so Zig, being Indian, likewise it baffles his mind. |
Мягко говоря, нынешняя политика США сбивает с толку. | Current US policy is befuddled, to say the least. |
Оказывается, и это действительно сбивает с толку, что это не специфично только для диареи. | Well, it turns out and this is where things get really disconcerting it's not unique to diarrhea. |
Когда я говорю ему, управляя комментариев он кричит, это сбивает с толку меня | When I tell him, driving comments he yells, it baffles me |
Вот здесь то последняя помощь Ирландии особенно сбивает с толку. | Here is where the latest Irish bailout is particularly disconcerting. |
Слово также сбивает с толку и, следовательно, должно быть исключено. | The word also was confusing and should therefore be deleted. |
Так и есть, хотя этот график сильно сбивает с толку. | And it does, even though this is probably a very confusing graph. |
Её верность была безоговорочно доказана, но её интерпретация сбивает с толку. | I mean, the theory's been proven true beyond all doubt, but interpreting it is baffling. |
Никто не хочет накачивать людей для того, чтобы их спасти, это действительно сбивает с толку. | You don't want to be gorking people out just to save them, it's really confusing. |
Будучи исследователем, периодически сталкиваешься с чем то таким, что сбивает тебя с толку. | As a researcher, every once in a while you encounter something a little disconcerting. |
Или высота этих треугольников это половина длины прямоугольника. Высота равна ½ длины. Немного сбивает с толку, да? | Little confusing the base is equal to the height of the rectangle, the height is equal to 1 2 of the width. but if you do the math here, area is equal to 1 2 times 1 2, which is 1 4, height times width. |
Потому что переходный период сбивает с толку, когда ты находишься в самом его центре. | Because the transition seems very, very confusing when we're right in the middle of it. |
Это сбивает с толку, потому что мы не привыкли к использованию слова моль , как число, но все же это число. | It's confusing because we're not used to using a word like moles as a number, but all it is is a number. |
Сбивает с толку лишь то, что это уже не первый подобный случай, где обе страны сворачивают в экономический тупик. | The puzzling thing is that this is not the first time either country has veered into an economic cul de sac. |
Анатомия Доктора сбивает Грэйс с толку, но она уже случайно повредила кровеносную систему Доктора щупом, убив его. | The Doctor's anatomy confuses Grace, who accidentally damages his circulatory system with a probe, killing him. |
тот Бог, Кришна, что интересен нам, приводит в замешательство даже полубогов, сбивает с толку Брахму, Индру, Шиву. | The God, the Kṛṣṇa we're interested in is bewildering even to the demigods, can bewilder Brahmā, Indra, Śiva. |
Это может сбить вас с толку. | That'll probably just confuse you. |
Я живу с мужем уже почти 8 años , и он частенько переводит dichos на английский, что сбивает меня с толку. | I've been with my husband for almost 8 años , and he would frequently translate dichos into English, leaving me very confused. |
Ничего в этом нет сверхсложного. Я думаю, что людей с толку сбивает непонимание того, что π это число. π это просто 3,14159 и продолжается до бесконечности. | I think the thing that confuses people the most is to just realize that pi is a number. |
Долго не бывших в стране гостей сбивает с толку не просто увеличившееся число шоссейных дорог, рекламных щитов и небоскребов. | It s not just the increase in the number of freeways, billboards, and skyscrapers that disorient long time visitors. |
Многие из этих смертей можно было предотвратить. И именно это я считаю тем, что сбивает с толку, что я бы назвал проблемой последней мили . | Many of these deaths were completely preventable, and this what I want to think of as the disconcerting thing, what I want to call the last mile problem. |
Надеюсь это не спутывает вас с толку. | Hope that doesn't confuse you. |
С ног сбивает. | No matter. We were punchy. |
Это без толку, Тэмми! | It's no use, Tammy! |
Грамматика сбивает с панталыку. | Grammar is confusing. |
Сбитые с толку чадрой | Confused by the Veil |
Я сбит с толку. | I am embarrassed. |
Мэри сбита с толку. | Mary's confused. |
Я сбит с толку. | I'm befuddled. |
Она сбита с толку. | She's all confused. |
Пусть вас не сбивает с толку прогресс развивающихся экономик, и огромные возможности людей в странах со средними доходами и в мирных бедных странах. | Don't get confused of the progress of the emerging economies and the great capacity of people in the middle income countries and in peaceful low income countries. |
Это сбивало с толку с давних времен и по сей день. | It's been very confusing for a long time now. |
Друзья были сбиты с толку. | Friends were baffled. |
Новость сбила меня с толку. | The news upset me. |
Похожие Запросы : это сбивает с толку людей - сбивать с толку - толку сигнал - толку шаблон - будет сбит с толку - я сбит с толку - чтобы быть сбит с толку - чтобы быть сбит с толку - это с - комбинируя это с - это продолжалось с - это началось с - это совмещается с - это противоречит с