Перевод "будет удобно" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

удобно - перевод : удобно - перевод : будет - перевод : будет - перевод : будет - перевод : удобно - перевод : удобно - перевод : будет - перевод : будет удобно - перевод : удобно - перевод :
ключевые слова : Fine Okay Make Convenient Comfortable Comfy Conveniently Handy

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Когда будет удобно.
Any time that's convenient.
Где тебе будет удобно?
Where's convenient for you?
Когда Вам будет удобно?
When would it be convenient for you?
Когда тебе будет удобно?
When will it be convenient for you?
Надеюсь, тебе будет удобно.
I hope you'll be comfortable.
Надеюсь, вам будет удобно.
I hope you'll be comfortable.
Надеюсь, вам будет удобно.
I hope you sleep well.
Здесь вам будет удобно.
Nice and comfortable.
Когда тебе будет удобно прийти?
When will it be convenient for you to come?
Итак, когда вам будет удобно?
So, when is it convenient for you?
Когда вам удобно будет начать?
When will it suit you to start?
Надеюсь, вам здесь будет удобно.
I hope you'll be comfortable here.
Надеюсь, здесь тебе будет удобно.
I hope you'll be comfortable here.
Надеюсь, тут тебе будет удобно.
I hope you'll be comfortable here.
Уверен, нам будет здесь удобно.
I'm sure we'll be comfortable here.
Нетнетнет... Короче, нам будет удобно.
We'll be comfortable, won't we, men?
Надеюсь, вам будет удобно, мисс.
I hope you will be comfortable, miss.
Идите,ложитесь,Вам будет удобно.
Jenny will find your passport. Come lie down.
Ќадеюсь, вам будет здесь удобно?
I trust that you will be comfortable here.
Я подумал, нам тут будет удобно.
I thought we'd be comfortable here.
Я подумал, нам тут будет удобно.
I thought that we'd be comfortable here.
В них твоим ступням будет удобно.
By wearing this, your feet will be a lot more comfortable.
Вы уверены, что вам будет удобно?
You're sure you'll be comfortable? Oh, yes.
Тебе будет удобно здесь. Конечно, мам.
You'll be comfortable here.
Пожалуйста, позвоните мне, когда вам будет удобно.
Please call me whenever it is convenient to you.
Я подумал, что вам здесь будет удобно.
I thought you'd be comfortable here.
Я подумал, что тебе здесь будет удобно.
I thought you'd be comfortable here.
Вы просто взгляните как вам будет удобно.
But you can take a look just to get a feeling at your leisure.
Нам будет очень удобно... ээ... здесь внизу.
Oh, we'll be quite comfortable down here in...in...
Это будет очень удобно для вас обеих.
How very convenient that will be for you both.
Ну вот, вам здесь будет удобно, мисс.
Here we are. You'll be all right here, miss.
Что ж, думаю, вам здесь будет удобно.
I think you'll be comfortable here for tonight.
Тогда ему будет удобно, обзор будет хорош, как тут, например.
Then they're comfortable, they have good vision, like this great big visor.
Пожалуйста, зайдите к нам, когда вам будет удобно.
Please visit us at your convenience.
Надеюсь, на этой старой кушетке вам будет удобно.
I'lI bet this old couch is gossiping.
Надеюсь, что Вам, и Вашему мужу будет удобно.
Hope you and your husband rest comfortable.
Тогда я буду жить, где мне будет удобно.
Then I can live where I please.
Вам будет удобно подчиняться своему бывшему коллеге, более молодому?
Will you be comfortable under a former, fellow clerk? Working under a younger man?
Всё, что есть. Но уверена, вам будет очень удобно.
It's all I have but I'm sure you'll be comfortable.
Наверное, в отелях, мотелях или где ему будет удобно.
I guess he just lives around... hotels,
Я загляну к Вам завтра, если это будет удобно.
I'll look in tomorrow, if it'll be convenient.
Удобно.
Convenient.
Удобно?
How would you like it?
Будет ли это удобно для вас, приступить к работе завтра?
Will it be convenient for you to start work tomorrow?
Помоему, ему вполне удобно, Сэм, удобно и уютно.
He seems comfortable, Sam, very comfortable and snug.

 

Похожие Запросы : когда вам будет удобно - очень удобно - Тебе удобно? - так удобно - удобно расположенный - удобно применять - удобно забыто - удобно говорить