Перевод "будут иметь" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

иметь - перевод : иметь - перевод : иметь - перевод : будут иметь - перевод : иметь - перевод :
ключевые слова : Trouble Other Their Deal Able Having Business Nice

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Сами секторы будут иметь существенные размеры.
The sectors themselves would be of significant dimensions.
Они должны будут иметь свободу прессы?
They will have to have freedom of the press?
Хорошо они будут иметь различные признаки.
Well they're going to have to be different signs.
При надлежащем регулировании эти виды деятельности будут иметь минимальные отрицательные экологические последствия или вообще не будут их иметь.
These types of activities, if properly managed, have minimal, if any, adverse environmental consequences.
Указанные рекомендации или предложения не будут иметь обязательного характера и будут иметь своей целью содействие взаимопониманию между сторонами.
These recommendations and guidelines shall not be binding and shall be aimed at fostering understanding between the parties.
Рабочие группы будут иметь председателя и секретаря.
The working groups will have a chair and a secretary.
Эти меры будут иметь еще одно преимущество.
These measures will have another advantage.
Последние два представителя будут иметь консультативный статус.
The latter representatives shall have consultative status.
Следующие 50 лет будут иметь огромное значение.
The next 50 years will be critical.
Большинство домов будут иметь свою неповторимую форму.
Most of the homes will be individually contoured.
Другие 30 процентов будут иметь положительный эффект.
Another 30 percent will respond.
Субрегиональные отделения будут иметь по одной контрольной группе.
Subregional offices would be staffed by one verification team.
Конечно, коррективы в нашей политике будут иметь место.
Of course, there will be corrections to our policy.
Эти факторы будут иметь первоочередное значение в будущем.
These attributes will be of primary importance in the future.
Люди во всем мире будут иметь совсем разный
People around the world will have very different
Все атомы углерода будут иметь по 4 связи.
All the carbons are going to make 4 bonds.
И все шарики будут иметь одинаковое количество пузырей.
And all balloons are going to have exactly the same number of bubbles.
И это то что владельцы компании будут иметь.
And that's what the owners of the company would have.
Соглашения будут иметь прочный характер и будут эффективными, если они будут включать все эти компоненты.
Accords will be durable and effective so long as they integrate all of these components.
1 моль будет иметь массу 28 грамм, поэтому 2 моля будут иметь массу 56 грамм.
Well, 1 mole would have a mass of 28 grams, so 2 moles is going to have a mass of 56 grams.
Модели будут различными не только снаружи, но и будут иметь разную линейку двигателей.
The cars will look different from the outside and will also receive different engines.
Пан европейские облигации также будут иметь серьезные политические последствия.
A pan European bond would also have serious political repercussions.
Будучи разделенными, европейские страны будут иметь ограниченное глобальное влияние.
In isolation, European countries would have limited global significance.
Кроме того, подобные действия будут иметь серьезные долговременные последствия.
There would also be serious consequences long before then.
Ближайшие несколько месяцев будут иметь решающее значение для Турции.
The coming months will be crucial.
После выборов Багамские острова будут иметь то же правительство.
The Bahamas will have the same government after the election as it does now.
Плохо сделанные или плохо обслуживаемые устройства будут иметь проблемы.
A poorly constructed or poorly maintained escapement will cause problems.
Какие права будут иметь такие люди в принимающем государстве?
What rights will such people have within the receiving State?
Принимаемые нами здесь решения будут иметь далеко идущие последствия.
The decisions we take here will have far reaching consequences.
Только восточнотиморцы будут иметь право голоса и быть избранными.
Only East Timorese may vote and be elected.
Последствия нынешних решений будут иметь долгосрочный характер в будущем.
The impact of decisions currently being taken would continue far into the future.
Через час все жандармы Франции будут иметь наши фотки.
One hour from now, all the cops will have our mugshot. We won't be able to move.
По словам Ньели, палестинцы будут иметь право селиться всюду на территории Израиля, а евреи будут иметь право селиться по всей территории Палестинского государства.
As Nieli describes it, Palestinians would have the right to settle anywhere within Israel just as Jews would have the right to settle anywhere within the territory of the Palestinian state.
Все эти шаги будут иметь минимальное воздействие на Соединенные Штаты.
All of these steps will have minimal impact on the US.
Доклад подчеркивает, что климатические изменения будут иметь несколько интерактивных составляющих.
The report stresses that climate change will have several interacting elements.
В некоторых странах и отраслях решающее значение будут иметь ПИИ.
In certain countries and subsectors, FDI will be of crucial importance.
Будут ли они иметь право настаивать на проживании в общине?
Will they be entitled to insist on living in community?
Эти меры будут иметь огромное воздействие на всю судебную систему.
These measures will have a tremendous impact on the entire judicial system.
Сотрудники не будут иметь на нее право в случаях, когда
Staff would not be eligible in cases where
Выполняемые каждым сотрудником функции будут иметь региональную и тематическую направленность.
Each staff member will have regional and thematic roles.
Эти изменения будут иметь силу только после сохранения файла crontab.
Additions or changes to scheduled tasks do not actually happen until the crontab has been saved.
Малые островные развивающиеся государства никогда не будут иметь большое население.
The populations of small island developing States will never be large.
17. Указанные предложения будут иметь непосредственные последствия для регулярного бюджета.
17. These proposals will have an immediate impact on the regular budget.
Они будут иметь огромное значение для определения направлений будущей деятельности.
They will be of paramount importance in guiding future activities.
Поэтому эти 22 государства не будут иметь права быть избранными.
Therefore those 22 States are not eligible in this election.

 

Похожие Запросы : они будут иметь - которые будут иметь - будут стремиться - будут представлены - будут выбраны - завещания будут - будут завершены - будут начисляться - будут поощрять - будут распространяться