Перевод "будучи обременены" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

будучи - перевод : обременены - перевод : обременены - перевод : будучи - перевод : обременены - перевод : обременены - перевод : обременены - перевод : будучи обременены - перевод : обременены - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы обременены долгами,
(And say ) We have fallen into debt
Мы обременены долгами,
That, We have indeed been penalised!
Мы обременены долгами,
'We are debt loaded
Мы обременены долгами,
Verily we are undone.
Мы обременены долгами,
(Saying) We are indeed Mughramun (i.e. ruined or lost the money without any profit, or punished by the loss of all that we spend for cultivation, etc.)! See Tafsir Al Qurtubi, Vol. 17, Page 219
Мы обременены долгами,
We are penalized.
Мы обременены долгами,
We have been penalised
Мы обременены долгами,
Lo! we are laden with debt!
Мы ведь обременены долгами,
(And say ) We have fallen into debt
Мы ведь обременены долгами,
That, We have indeed been penalised!
Мы ведь обременены долгами,
'We are debt loaded
Мы ведь обременены долгами,
Verily we are undone.
Мы ведь обременены долгами,
(Saying) We are indeed Mughramun (i.e. ruined or lost the money without any profit, or punished by the loss of all that we spend for cultivation, etc.)! See Tafsir Al Qurtubi, Vol. 17, Page 219
Мы ведь обременены долгами,
We are penalized.
Мы ведь обременены долгами,
We have been penalised
Мы ведь обременены долгами,
Lo! we are laden with debt!
Во первых, некоторые страны обременены своим географическим положением.
First, some countries are heavily burdened by their physical geography.
Но такие системы обременены большой административной работой и издержками соблюдения законодательств.
But such systems are burdened by large administration and compliance costs.
Или же ты просишь у них вознаграждения, и они обременены обязательствами?
Or do you demand any wages from them so that they are burdened with expense?
Или же ты просишь у них вознаграждения, и они обременены обязательствами?
Do you ask for any compensation from them that they are burdened with want?
Или же ты требуешь от них вознаграждения, а они обременены убытками?
Or do you demand any wages from them so that they are burdened with expense?
Разве ты просишь у них вознаграждения, тогда как они обременены долгами?
Do you ask for any compensation from them that they are burdened with want?
Или же ты просишь у них вознаграждения, и они обременены обязательствами?
Or do you (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him) ask any fee from them, so they are burdened with the penalty?
Или же ты просишь у них вознаграждения, и они обременены обязательствами?
Or is it that you (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him) ask any fee from them, so they are burdened with the penalty?
Или же ты требуешь от них вознаграждения, а они обременены убытками?
Or do you (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him) ask any fee from them, so they are burdened with the penalty?
Разве ты просишь у них вознаграждения, тогда как они обременены долгами?
Or is it that you (O dear Prophet Mohammed peace and blessings be upon him) ask any fee from them, so they are burdened with the penalty?
Или же ты просишь у них вознаграждения, и они обременены обязательствами?
Or askest thou them for a wage, and so they are weighed down with debt?
Или же ты требуешь от них вознаграждения, а они обременены убытками?
Or askest thou them for a wage, and so they are weighed down with debt?
Разве ты просишь у них вознаграждения, тогда как они обременены долгами?
Or askest thou them for a wage, and so they are weighed down with debt?
Или же ты просишь у них вознаграждения, и они обременены обязательствами?
Or askest thou a hire from them so that they are with debt laden?
Или же ты просишь у них вознаграждения, и они обременены обязательствами?
Askest thou a hire from them so that they are laden with debt?
Или же ты требуешь от них вознаграждения, а они обременены убытками?
Or askest thou a hire from them so that they are with debt laden?
Разве ты просишь у них вознаграждения, тогда как они обременены долгами?
Askest thou a hire from them so that they are laden with debt?
Или же ты просишь у них вознаграждения, и они обременены обязательствами?
Or is it that you (O Muhammad SAW) ask a wage from them (for your preaching of Islamic Monotheism) so that they are burdened with a load of debt?
Или же ты просишь у них вознаграждения, и они обременены обязательствами?
Or is it that you (O Muhammad SAW) ask them a wage, so that they are heavily burdened with debt?
Или же ты требуешь от них вознаграждения, а они обременены убытками?
Or is it that you (O Muhammad SAW) ask a wage from them (for your preaching of Islamic Monotheism) so that they are burdened with a load of debt?
Разве ты просишь у них вознаграждения, тогда как они обременены долгами?
Or is it that you (O Muhammad SAW) ask them a wage, so that they are heavily burdened with debt?
Или же ты просишь у них вознаграждения, и они обременены обязательствами?
Or do you demand a payment from them, and they are burdened by debt?
Или же ты просишь у них вознаграждения, и они обременены обязательствами?
Or do you ask them for a fee, so they are burdened with debt?
Или же ты требуешь от них вознаграждения, а они обременены убытками?
Or do you demand a payment from them, and they are burdened by debt?
Разве ты просишь у них вознаграждения, тогда как они обременены долгами?
Or do you ask them for a fee, so they are burdened with debt?
Или же ты просишь у них вознаграждения, и они обременены обязательствами?
Or is it that you ask of them any recompense so that they should fear to be weighed down under the burden of debt?
Или же ты просишь у них вознаграждения, и они обременены обязательствами?
Or are you asking them for some compensation so that they feel burdened with debt?
Или же ты требуешь от них вознаграждения, а они обременены убытками?
Or is it that you ask of them any recompense so that they should fear to be weighed down under the burden of debt?
Разве ты просишь у них вознаграждения, тогда как они обременены долгами?
Or are you asking them for some compensation so that they feel burdened with debt?

 

Похожие Запросы : полностью обременены - обременены правами - обременены сервитутов - обременены вины - обременены претензий - обременены долгами - обременены долгами - обременены работой