Перевод "буквально взят" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
буквально - перевод : взят - перевод : буквально - перевод : буквально - перевод : буквально - перевод : буквально взят - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Твой замок взят. | Your castle is surprised. |
Буквально. | Literally. |
Буквально! | Literally. |
Взят с сайта occupywallstreet.org. | Taken from occupywallstreet.org. |
Вскоре город был взят. | The city was soon besieged. |
Вскоре город был взят. | 8358 3...was ready and issued. |
Он был взят с поличным. | He was caught red handed. |
Подозреваемый был взят под арест. | The suspect was taken into custody. |
Том был взят в заложники. | Tom was taken hostage. |
Том был взят под стражу. | Tom was taken into custody. |
Ленуар взят. Только не кричи. | Lenoir is locked up. |
Буквально сейчас. | Almost immediately. |
Буквально всё... | Every single thing. |
Кадр взят из Kyodo News, YouTube. | Screencap taken from Kyodo News footage, YouTube. |
За основу был взят Мальтийский крест. | This is represented also in the Maltese Cross. |
Поэтому за основу взят греческий идеал. | This is just one that happened to survive. |
За основу взят паритет покупательной способности. | It's based on purchasing power parity. |
Это буквально преступление. | It is literally a crime. |
Это буквально значит | This literally means |
Это так буквально. | I love it. |
Никто, буквально никто. | Nobody, literally nobody. |
Ну, не буквально. | But not literally. |
Фигуры буквально струятся. | There's a fluidity there. |
Буквально площадная брань. | Literally an obscene language. |
Его буквально отмесили. | This really took a toll on him. |
Буквально Тёмный Континент . | Quite literally the Dark Continent. |
Буквально переключили выключатель. | They literally flipped the switch. |
Галапагосы буквально преображаются. | Suddenly, a very different Galapagos appears |
Меня буквально преследовали! | One is literally pursued. |
И оставался Иеремия во дворе стражи до того дня, в который был взят Иерусалим. И Иерусалим был взят. | So Jeremiah stayed in the court of the guard until the day that Jerusalem was taken. |
И оставался Иеремия во дворе стражи до того дня, в который был взят Иерусалим. И Иерусалим был взят. | So Jeremiah abode in the court of the prison until the day that Jerusalem was taken and he was there when Jerusalem was taken. |
Он взят из статьи Редельмайера и Шефера. | This is from a paper by Redelmeier and Schaefer. |
График взят с разрешения с блога Infoactivismo | Graphic taken from blog Infoactivismo, used with permission |
Он был взят в плен её обаянием. | He fell captive to her charms. |
В 652 году был взят арабскими войсками. | In 652, the city was seized by Arabs. |
Город был взят 19 апреля 1677 года. | The city was taken on April 19, 1677. |
Через месяц осады Билбейс был взят штурмом. | The city fell after a siege of one month. |
В 1569 город взят и разграблен протестантами. | The city also has 2118 sunshine hours per year. |
Сопротивление было сильным, но город был взят. | The resistance was strong, but the city was taken. |
За основу взят девятилетний базисный статистический период. | It is based on a nine year statistical base period. |
Он взят из статьи Редельмайера и Шефера. | This is from a paper by Redelmeier and Shafir. |
Он понял это буквально. | He took it literally. |
Она перевела текст буквально. | She translated the text literally. |
Её кожа буквально просвечивалась. | Her skin was almost translucent. |
Я буквально на минутку. | Excuse me just a moment. |
Похожие Запросы : вариант взят - взят штурмом - был взят - был взят - буквально означает - я буквально - принимать буквально - буквально говоря - переводить буквально