Перевод "бурно реагировать" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

реагировать - перевод : реагировать - перевод : реагировать - перевод : бурно - перевод : бурно - перевод : бурно реагировать - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

распространяющими бурно,
And those that revive by quickening,
распространяющими бурно,
Then by oath of those that lift and carry.
распространяющими бурно,
by the scatterers scattering
распространяющими бурно,
By the spreading winds spreading.
распространяющими бурно,
And by the winds that scatter clouds and rain
распространяющими бурно,
Scattering far and wide.
распространяющими бурно,
and raise (clouds) and scatter them around,
распространяющими бурно,
By those which cause earth's vegetation to revive
и распространяющими бурно,
And those that revive by quickening,
и распространяющими бурно,
Then by oath of those that lift and carry.
и распространяющими бурно,
by the scatterers scattering
и распространяющими бурно,
By the spreading winds spreading.
и распространяющими бурно,
And by the winds that scatter clouds and rain
и распространяющими бурно,
Scattering far and wide.
и распространяющими бурно,
and raise (clouds) and scatter them around,
и распространяющими бурно,
By those which cause earth's vegetation to revive
И хотя важно не слишком бурно реагировать на квартальные показатели, последние данные, а также некоторые пересмотренные данные за первый квартал глубоко разочаровывают.
While it is important not to overreact to quarterly figures, recent data, as well as some of the revised data for the first quarter, are deeply disappointing.
Он слишком бурно реагирует.
He's overreacting.
Том слишком бурно реагирует.
Tom is overreacting.
Ты слишком бурно реагируешь.
You're overreacting.
Вы слишком бурно реагируете.
You're overreacting.
Я слишком бурно реагирую.
I'm overreacting.
Мы слишком бурно реагируем.
We're overreacting.
Я слишком бурно реагирую?
Am I overreacting?
Его речи бурно рукоплескали.
His speech was enthusiastically applauded.
Бурно разрастается торговля костью.
There's a burgeoning bone trade.
Ты довольно бурно читаешь.
You read pretty rugged stuff.
ДЖ Бурно разрастается торговля костью.
DJ There's a burgeoning bone trade.
Мы оба слишком бурно отреагировали.
We both overreacted.
Разлейтесь бурно, реки! Войте, черти!
Let floods o'erswell, and fiends for food howl on!
Также в городе бурно развиваются биотехнологии.
The city has two main railway terminals.
Как вал, как и бурно великий!
How billow like and boisterously grand!
Бурно развивается орден в США и Канаде.
It was also, however, a group of Englishmen.
Мне кажется, что ты реагируешь слишком бурно.
I think you're overreacting.
Мне кажется, что вы реагируете слишком бурно.
I think you're overreacting.
Тебе не кажется, что ты слишком бурно реагируешь?
Don't you think you're overreacting?
Вам не кажется, что вы слишком бурно реагируете?
Don't you think you're overreacting?
Надо реагировать быстрее.
We have to react faster.
И как реагировать?
What's the answer?
стало бурно развиваться и культурное сотрудничество России и Франции.
France would engage 1.300.000 troops and Russia 700.000 800.000.
Их будут поить кипящей водой из бурно кипящего источника.
Given water from the boiling spring to drink.
Их будут поить кипящей водой из бурно кипящего источника.
Made to drink water from the boiling hot spring.
Их будут поить кипящей водой из бурно кипящего источника.
watered at a boiling fountain,
Их будут поить кипящей водой из бурно кипящего источника.
Given to drink of a spring fiercely boiling.
Их будут поить кипящей водой из бурно кипящего источника.
They will be given to drink from a boiling spring,

 

Похожие Запросы : бурно реагируют - бурно реагирует - реагировать и реагировать - реагировать и реагировать - бурно развивающаяся отрасль - реагировать на - реагировать на - эффективно реагировать - быстро реагировать