Перевод "была выполнена" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
была - перевод : была выполнена - перевод : была выполнена - перевод : была выполнена - перевод : была - перевод : была выполнена - перевод : была выполнена - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Рекомендация, которая не была выполнена | Recommendation not implemented |
55. Эта рекомендация была выполнена. | This recommendation has been implemented. |
26. Рекомендация была полностью выполнена. | 26. The recommendation has been fully implemented. |
29. Рекомендация не была выполнена. | 29. The recommendation has not been implemented. |
Была ли эта задача полностью выполнена? | Has this political purpose now been finally achieved? |
Эта задача в целом была выполнена. | They were the first of the I.J.N. |
Работа была выполнена на холсте маслом. | The medium of the work is oil on canvas. |
155. Данная рекомендация была выполнена полностью. | 155. This recommendation has been fully implemented. |
13. Данная рекомендация не была выполнена. | 13. This recommendation has not been implemented. |
Я хочу, чтобы работа была выполнена быстро. | I want the work done quickly. |
9. Данная рекомендация не была полностью выполнена. | 9. This recommendation has not been fully implemented. |
Таким образом эта рекомендация была частично выполнена. | The recommendation has therefore been partially implemented. |
Но сделка не была выполнена, и конфликт продолжается. | But the deal has not stuck, and the conflict has continued. |
Обложка альбома к альбому была выполнена Родни Мэтьюзом. | The cover artwork was painted by Rodney Matthews. |
Схожая работа была выполнена ОИЦ по лесным пожарам. | Related work was being done at JRC on forest fires. |
Угроза была выполнена эта страна не выдвинула никакого предложения. | The threat was carried out this country has put forward no proposal. |
Поэтому УСВН считает, что эта рекомендация не была выполнена. | OIOS therefore considers this recommendation as not having been implemented. |
Эта задача была выполнена с помощью обследований и вопросников. | This was accomplished by surveys and questionnaires. |
Задача была выполнена в итоге клуб занял 11 е место. | By 2008, the club was in a financially precarious position. |
В этот же период была выполнена часть мозаик, украшающих базилику. | This was the surviving form of the church much as it is today. |
Звёздная фотометрия была выполнена таким образом, чтобы систематически отвергать галактики. | Stellar photometry was performed in a manner that would systematically reject galaxies. |
Стыковка была выполнена со стороны российского сегмента МКС (модуль Звезда ). | The crew of the ISS performed a number of operations to integrate the Progress vehicle into the common supply system of the ISS, such as checking the transfer chamber for airtightness, opening the transfer hatches and preserving the spaceship. |
Мы женщины бы знать, почему эта резолюции не была выполнена? | We women want to know why the resolution has not been implemented. |
выполнена | completed |
Это говорит о том, что только четверть необходимых списаний была выполнена. | This suggests that only a quarter of the necessary write offs have been realized. |
Миссия была выполнена за 9 дней, 22 часа и 12 минут. | The mission was accomplished in 9 days, 22 hours, and 12 minutes. |
Миссия выполнена. | Mission accomplished. |
Калибровка выполнена | Calibration Success |
Расшифровка выполнена | Decryption succeeded. |
Синхронизация выполнена | Successfully synchronized |
Задача выполнена. | The mission has been accomplished. |
Миссия выполнена! | Mission accomplished! |
Адаптация лайт новел в виде аниме сериала была выполнена студией AIC A.S.T.A. | Anime An anime TV series adaptation, produced by AIC A.S.T.A. |
Эта разработка была выполнена в срок и в рамках предусмотренных бюджетами средств. | This solution was completed on time and within budgets. |
Эта просьба была выполнена путем включения в настоящий бюджетный документ приложения 3. | This request has been met with the inclusion of Annex 3 in this budget submission. |
Поставленная задача выполнена. | The objective set is accomplished. |
Данная рекомендация выполнена. | This recommendation has been implemented. |
Данная рекомендация выполнена. | This has been already implemented. |
Отправка не выполнена | Sending failed |
Моя задача выполнена. | I've served my purpose. |
50. Предусмотренная в смете программа закупок была выполнена в течении первого мандатного периода. | The procurement programme as budgeted was completed in the first mandate period. |
Мы обратились к опыту Википедии, где силами волонтеров была выполнена практически невозможная задача. | We looked at Wikipedia and how the power of volunteers enabled that almost impossible task to happen |
В то же время, была выполнена лишь небольшая часть задач НПДООС (UNECE, 2003). | Furthermore, only a small percentage of the activities listed in the NEAPs have been achieved (UNECE, 2003). |
Первая операция была выполнена на 23 летнем британце Роберте Джонсоне в начале 2007 года. | The first operation was carried out on a 23 year old British male, Robert Johnson, in early 2007. |
Вынесенная ранее Комитетом рекомендация об интеграции систем финансирования и исполнения программ выполнена не была. | The Committee's previous recommendation that financial and programme performance systems be integrated has not been implemented. |
Похожие Запросы : Работа была выполнена - была выполнена правильно - которая была выполнена - уже была выполнена - задача выполнена - частично выполнена - успешно выполнена - Выполнена ли - я выполнена - работа выполнена