Перевод "были предъявлены обвинения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
обвинения - перевод : были - перевод : обвинения - перевод : обвинения - перевод : обвинения - перевод : были предъявлены обвинения - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Из них 25 были предъявлены обвинения. | Most of the charges were later dropped. |
Им были предъявлены обвинения в токсикомании. | They were accused of glue sniffing. |
Такого рода обвинения были предъявлены шести сотрудникам. | Such allegations had been made against six staff members. |
Обвинения были предъявлены лишь два месяца спустя. | Charges were not brought until almost two months later. |
Ему были предъявлены обвинения в политическом преступлении. | He was sentenced on political charges and his release was scheduled for July 1991. |
Ни одному из атлетов не были предъявлены обвинения. | None of the athletes were charged with any wrongdoing. |
В ряде случаев обвинения были предъявлены нескольким лицам. | In some of the cases more than one person was indicted. |
Ему были предъявлены серьёзные обвинения на родине, в Азербайджане. | He was facing serious charges at home in Uzbekistan. |
Девяти женщинам были предъявлены обвинения в использовании поддельных паспортов. | Charges were filed against 9 women for possession of forged passport. |
На этот раз обвинения были предъявлены лишь через месяц. | On this occasion, charges were not filed until one month later. |
В июле им были предъявлены обвинения по Антитеррористической прокламации страны. | In July, they were charged under the country s Anti Terrorism Proclamation. |
В июле им были предъявлены обвинения по Антитеррористической прокламации страны. | In July 2014, they were charged under the country s Anti Terrorism Proclamation. |
Всем подсудимым были предъявлены обвинения по пунктам 1 и 2. | All defendants were indicted on counts 1 and 2. |
В последние годы правления Йелю были предъявлены обвинения в коррупции. | Charges of corruption were brought against Elihu Yale in the last years of his Presidency. |
Спустя месяц командирам воздушных судов были предъявлены обвинения, остальные члены экипажей были отпущены. | One month later, the captains of the aircraft were indicted and the remaining members of the crews were released. |
В число 17 задержанных, ожидающих начала разбирательства, входит 14 обвиняемых, которым обвинения были предъявлены до 2005 года, и 3 человека, которым обвинения были предъявлены в 2005 году. | The seventeen detainees awaiting the commencement of their trials comprise fourteen accused who had been indicted before 2005 and three persons who have been indicted in 2005. |
Что касается 17 лиц, содержащихся под стражей в ожидании суда, то 14 из них обвинения были предъявлены до 2005 года, а остальным обвинения были предъявлены недавно, причем они были арестованы. | Of the seventeen detainees awaiting the commencement of their trials, fourteen had been indicted before 2005 and the remaining three have recently been indicted and arrested. |
С тех пор им были предъявлены обвинения в терроризме они ожидают суда. | They have since been charged with terrorism and await trial. |
В то время ни Багату, ни Эйду не были предъявлены официальные обвинения. | Neither Bahgat nor Eid were formally charged at that time. |
О трех задержанных, обвинения которым были предъявлены недавно, говорится ниже (пункт 38). | The three newly indicted detainees are addressed below (para. |
Их не доставили незамедлительно к судье, и им не были предъявлены обвинения. | They were not immediately brought before a judge, nor charged. |
Ему также были предъявлены обвинения в похищении людей и незаконном хранении оружия. | He also was charged with kidnapping and possession of weapons. |
Блогеры были арестованы в апреле 2014 года им были предъявлены обвинения по антитеррористическому закону страны. | The bloggers were arrested in April of 2014 and prosecuted under Ethiopia's Anti Terrorism Act. |
Когда эти обвинения были предъявлены впервые, никто не мог предсказать, как развернутся события. | He had to flee Liberia a few months later and initially received asylum in Nigeria, but is now on trial in The Hague. |
Во всех этих случаях сотрудникам полиции были предъявлены обвинения на основании Уголовного закона. | In all these instances, the officers were indicted under the Penal Law and the State intends to fully prosecute and punish them. |
Им были предъявлены обвинения и наложены штрафы на общую сумму 46 300 рандов. | Charges were laid and fines totalling R 46.300 were imposed. |
Обвинения были предъявлены десяти людям, из которых пять были неожиданно выпущены на свободу на прошлой неделе. | There are ten individuals charged, out of which only five individuals are released suddenly last week. |
Сотни сицилийцев были арестованы по необоснованным обвинениям, а девятнадцати из них были предъявлены обвинения в убийстве. | Hundreds of Sicilians were arrested on mostly baseless charges, and nineteen were eventually indicted for the murder. |
При задержании в августе этого года ему были предъявлены обвинения в злоупотреблении служебных полномочиях. | During the arrest in August of this year, he was arraigned for abuse of official powers. |
Было арестовано три демонстранта этим трем лицам были предъявлены обвинения в совершении различных правонарушений. | Three demonstrators were arrested those three individuals had been charged with various offences. |
17 июля 2014 года всем девяти заключённым были предъявлены обвинения по Террористической прокламации 2009 года. | On July 17, 2014, all nine detainees were charged under the Terrorism Proclamation of 2009. |
Бывшему директору и его заместителю были предъявлены уголовные обвинения по подозрению в злоупотреблении служебным положением. | The criminal charges were brought against the former director and his deputy based on suspicion of having abused official positions. |
По итогам рассмотрения остальных дел (21 дело) суды осудили всех лиц, которым были предъявлены обвинения. | In the remaining 21 cases, the courts convicted all the persons indicted. |
Угандской учёной предъявлены уголовные обвинения из за пары ягодиц | Ugandan academic faces criminal prosecution over 'a pair of buttocks' |
Ему были предъявлены обвинения в публичных призывах к осуществлению экстремистской деятельности по статье 280 УК РФ. | He has been formally charged with public incitement of extremist activity in violation of Article 280 of the criminal code. |
Кому то были предъявлены обвинения в терроризме или чиновник сказал то, что случилось вчера, было терактом . | Someone has been brought up on terror charges or a government official said this was a terror attack, what happened yesterday . |
В 1999 году ему были предъявлены федеральные обвинения, известные как дело США против Мурада Топаляна (англ. | The federal charges against him were filed in 1999, under United States v. Mourad Topalian, Case No. |
21 апреля того же года обвинения в коррупции были предъявлены 80 финансовым полицейским и 300 промышленникам. | On 21 April 1994, 80 financial policemen and 300 industry personalities were charged with corruption. |
Однако им не были предъявлены какие либо обвинения в связи с терроризмом из за отсутствия доказательств. | But prosecutors have not proceeded with any charges related to terrorism through lack of evidence. |
Информация о находящихся на свободе пяти обвиняемых, которым обвинения были предъявлены недавно, приводится ниже (пункт 40). | The five newly indicted persons at large are addressed below (para. |
Пьеру Пизаню, как и остальным активистам, предъявлены обвинения в хулиганстве. | Just as the other activists, Pierre Pisanu has been charged with hooliganism. |
Бефекаду и восьми другим были предъявлены обвинения в терроризме они находятся в тюрьме с апреля 2014 года. | Befeqadu and eight others have been charged with terrorism and incarcerated since April 2014. |
Позже к делу добавились и эпизоды об экстремизме. Формальны обвинения были предъявлены Полюдовой в январе 2015 года. | The extremism charges were added on later, and Polyudova was formally charged in January 2015. |
Алексеенко также отметил, что изначальные административные обвинения были предъявлены ему как главе организации, которой больше не существует. | Alekseenko also pointed out that the initial administrative charges were filed against him as the head of an organization which no longer exists. |
Журналист Рауф Миркадыров, которому были предъявлены обвинения в шпионаже, тоже был освобожден, хотя не получил официальную амнистию. | Journalist Rauf Mirkadirov who was convicted of espionage charges, was also released, although not officially amnestied. |
Похожие Запросы : предъявлены обвинения - предъявлены обвинения - предъявлены обвинения - предъявлены обвинения - были предъявлены уголовные обвинения - предъявлены уголовные обвинения - Обвинения были поданы - обвинения были сняты - обвинения против - мнение обвинения