Перевод "Обвинения были поданы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

обвинения - перевод : были - перевод : поданы - перевод : обвинения - перевод : обвинения - перевод : обвинения - перевод : Обвинения были поданы - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Яблоки были поданы на десерт.
Apples were served as the dessert.
На десерт были поданы яблочки.
Apples were served as the dessert.
Более 5000 заявлений были поданы в мировые суды по поводу домашнего насилия снова, 86 поданы женщинами.
There were more than 5,000 domestic violence reports filed with the Peace Court again, 86 percent were made by women.
Обвинения были ложными.
The charges were false.
Жалобы, которые были им поданы в различные судебные органы, были признаны необоснованными.
His allegation of ill treatment proved on investigation to be entirely groundless and his complaints on this subject to the competent judicial authorities were dismissed.
В текущем году были поданы и другие порождающие оптимизм сигналы.
There have also been other signs generating optimism this year.
После церемонии нас ожидал банкет, на котором были поданы изысканные гамбургеры.
Me too! After the ceremony, they went to a greasy spoon where delicious dog burgers were served.
Правда вскоре обвинения были сняты.
The charges were later dismissed.
Обвинения в измене были сняты.
And then the charges of treason were dropped.
Будут поданы лёгкие закуски.
Light refreshments will be served.
С него были сняты все обвинения.
He was completely cleared of the charge against him.
Обвинения были сняты в середине февраля.
There is some monitoring of the Internet.
Из них 25 были предъявлены обвинения.
Most of the charges were later dropped.
Им были предъявлены обвинения в токсикомании.
They were accused of glue sniffing.
Все такие обвинения были полностью расследованы.
All such accusations were fully investigated.
Он подчеркнул, что вместе с тем заявления на визы были поданы достаточно заблаговременно.
He emphasized that visa applications had, however, been submitted sufficiently in advance.
Впрочем, были не только обвинения и сарказм.
It hasn't all been accusations and acrimony, however.
Эти обвинения не были поддержаны международными наблюдателями.
These charges were contradicted by international observers.
Такого рода обвинения были предъявлены шести сотрудникам.
Such allegations had been made against six staff members.
Обвинения были предъявлены лишь два месяца спустя.
Charges were not brought until almost two months later.
Ему были предъявлены обвинения в политическом преступлении.
He was sentenced on political charges and his release was scheduled for July 1991.
Выдвинутые против них обвинения не были ложными.
The charges against them were not false.
Как отмечалось выше, все 603 претензии были поданы Кувейтом в соответствии с решением 12.
As noted above, all 603 claims were filed by Kuwait pursuant to decision 12.
Позже они были выпущены без залога, но обвинения не были сняты.
Later, they were released without paying bail, but the charge have not been dropped.
Ни одному из атлетов не были предъявлены обвинения.
None of the athletes were charged with any wrongdoing.
Обвинения ещё не были обнародованы на тот момент.
The charges had not yet been released to the public.
В ряде случаев обвинения были предъявлены нескольким лицам.
In some of the cases more than one person was indicted.
Первые заявки на патенты Рассела, 3501586 и 3795902, были поданы в 1966 и 1969 годах соответственно.
The earliest patents by Russell, US 3,501,586, and 3,795,902 were filed in 1966, and 1969. respectively.
Эти претензии были поданы в соответствии с решением 12 Совета управляющих (S AC.26 1992 12).
These claims were filed pursuant to Governing Council decision 12 (S AC.26 1992 12).
(Обвинения в изнасиловании были сняты ранее по непонятным причинам.)
(The rape charge, for some unclear reason, had already been dropped.)
Ему были предъявлены серьёзные обвинения на родине, в Азербайджане.
He was facing serious charges at home in Uzbekistan.
в итоге, обвинения против Уэста были переквалифицированы в проступок.
He does know better, and that s why he said what he said... You know what Mr. Foxman?
Месяцем позже обвинения были сняты, и он был освобождён.
A month later the charges were dropped and he was released.
Девяти женщинам были предъявлены обвинения в использовании поддельных паспортов.
Charges were filed against 9 women for possession of forged passport.
Автор заявляет, что все обвинения против него были сняты.
He submits that all charges against him were dismissed.
2.2 В основу обвинения были положены показания ряда свидетелей.
2.2 The prosecution apos s case was based on the evidence of several witnesses.
На этот раз обвинения были предъявлены лишь через месяц.
On this occasion, charges were not filed until one month later.
Действие и насыщенная комедия также прекрасно поданы.
The action, and very rich comedy, are also wonderfully represented.
На тебя поданы ещё какие то иски?
Do you have any other trials?
Спустя месяц командирам воздушных судов были предъявлены обвинения, остальные члены экипажей были отпущены.
One month later, the captains of the aircraft were indicted and the remaining members of the crews were released.
Пятеро из нас были освобождены после того, как обвинения были сняты в июле.
Five of us were released after our charges were withdrawn in July.
Заявки на национальные домены высшего уровня были поданы в ICANN также Китаем, Болгарией и некоторыми другими странами.
Applications for new national top level domains were also submitted to the ICANN by China, Bulgaria and few other countries.
Ряд таких претензий были поданы от имени заявителей, прежде всего Кувейтом, после истечения установленного срока подачи претензий.
A number of such claims have been filed, principally by Kuwait, on behalf of claimants since the end of the regular filing period.
Эти обвинения вряд ли были бы вынесены против иностранного исследователя.
These accusations are unlikely to be made against a foreign researcher.
В июле им были предъявлены обвинения по Антитеррористической прокламации страны.
In July, they were charged under the country s Anti Terrorism Proclamation.

 

Похожие Запросы : были поданы - были поданы - жалобы были поданы - обвинения были сняты - были предъявлены обвинения - были предъявлены уголовные обвинения - документы поданы - документы поданы - патенты поданы