Перевод "патенты поданы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

поданы - перевод : патенты поданы - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Первые заявки на патенты Рассела, 3501586 и 3795902, были поданы в 1966 и 1969 годах соответственно.
The earliest patents by Russell, US 3,501,586, and 3,795,902 were filed in 1966, and 1969. respectively.
Патенты.
Reson.
Патенты и Бедность
Patents and the Poor
Будут поданы лёгкие закуски.
Light refreshments will be served.
Вознаграждения, а не патенты
Prizes, Not Patents
Яблоки были поданы на десерт.
Apples were served as the dessert.
На десерт были поданы яблочки.
Apples were served as the dessert.
Позволили ему выкупить наши патенты.
We allowed him to buy our patents. Good idea.
Более 5000 заявлений были поданы в мировые суды по поводу домашнего насилия снова, 86 поданы женщинами.
There were more than 5,000 domestic violence reports filed with the Peace Court again, 86 percent were made by women.
К счастью, патенты были не везде.
Luckily, those patents did not exist everywhere.
Вы же видели, что патенты немецкие.
You've seen that the patents are German, haven't you? They were.
Действие и насыщенная комедия также прекрасно поданы.
The action, and very rich comedy, are also wonderfully represented.
На тебя поданы ещё какие то иски?
Do you have any other trials?
Патенты на эти препараты принадлежали нескольким западным фармацевтическим компаниям, которые не слишком горели желанием сделать эти патенты общедоступными.
The patents on those drugs were held by a number of Western pharmaceutical companies that were not necessarily willing to make those patents available.
Во вторых, изменилась практика компаний, имеющих патенты,.
Second, the practice of patent holding companies have changed.
Заявки могут быть поданы до 30 октября 2006
CIMOdoes not offer scholarships for undergraduate studies.
Патенты, покрывающие MPEG 4, принадлежат двум десяткам компаний.
Over two dozen companies claim to have patents covering MPEG 4.
Вы ведь не получали патенты на них.Любопытно, почему?
You haven't patented this stuff. It's really interesting to me.
Существовали страны, которые не признавали фармацевтические патенты, например Индия.
There were countries that did not recognize pharmaceutical product patents, such as India, and Indian pharmaceutical companies started to produce so called generic versions,
ВВП города преступность и патенты, всё на одном графике.
GDP of the city crime and patents all on one graph.
Мы не хотим, чтобы компании получали патенты на жизнь.
We don't companies patenting life.
В текущем году были поданы и другие порождающие оптимизм сигналы.
There have also been other signs generating optimism this year.
В США первые прибыльные текстильные фабрики грубо нарушали британские патенты.
In the US, the first profitable textile mills blatantly violated British patents.
Авторские права распространились на носители информации патенты распространились на изобретения.
Copyrights covered media patents covered inventions.
Сейчас поданы заявления на возобновление расследования по вопросам имущества пары Киршнер.
Now there are judicial requests to re open an investigation into the assets of the Kirchner couple.
После церемонии нас ожидал банкет, на котором были поданы изысканные гамбургеры.
Me too! After the ceremony, they went to a greasy spoon where delicious dog burgers were served.
Это говорит о том, что призовой фонд не заменит собой патенты.
That said, the prize fund would not replace patents.
Также он разработал ряд инновационных компонентов двигателя, на которые получил патенты.
He also designed several innovative engine components for which he received patents.
А от вас нам нужны только патенты и документы с подписями.
Now all we want from you are the patents and the agreements bearing the signatures.
Жалобы, которые были им поданы в различные судебные органы, были признаны необоснованными.
His allegation of ill treatment proved on investigation to be entirely groundless and his complaints on this subject to the competent judicial authorities were dismissed.
По имеющимся данным, по этим приговорам поданы апелляции в Верховный суд Ирана.
The sentences are reportedly being appealed to the Iranian Supreme Court.
Но патенты работают плохо, когда изобретение зависит от множества небольших последовательных новшеств.
In such cases, the innovation would never be implemented without patent protection, because no inventor could ever recoup costs.
Но патенты работают плохо, когда изобретение зависит от множества небольших последовательных новшеств.
But patents work poorly when an invention depends on many small sequential innovations.
После начала Первой мировой войны в Германии признаны недействительными все патенты Тигерстедта.
Loss of German patents During World War I, Germany invalidated all of Tigerstedt's patents.
На девять студентов и школьников, участвовавших в постановке, также поданы иски за клевету.
Nine of the students involved in the production, a mix of high school and university students, have also been sued for defamation.
Голоса могут быть поданы только за кандидата, имя которого указано в избирательном бюллетене.
Votes may be cast only for the candidate whose name appears on the ballot papers.
Он подчеркнул, что вместе с тем заявления на визы были поданы достаточно заблаговременно.
He emphasized that visa applications had, however, been submitted sufficiently in advance.
Заявления на вывоз архивов должны быть поданы в Австрийские государственные архивы http www.oesta.gv.at
Flemish Parliament Act on the protection of the movable cultural heritage of exceptional importance (Flemish Community adopted 24.01.03)
Изобретатели резиденты Греции, напротив, подали всего 69 заявок на патенты на каждый миллион.
Resident inventors in Greece, by contrast, filed just 69 patent applications for every million.
В том же году он получил патенты во Франции, Испании, Великобритании и США.
In the same time he obtained a patent in France, Spain, Great Britain, and the United States.
Он хотел производить двигатели внутреннего сгорания, но без лицензионных отчислений за патенты Отто.
He wished to produce an internal combustion engine, but without paying the licensing costs of the Otto patents.
Как отмечалось выше, все 603 претензии были поданы Кувейтом в соответствии с решением 12.
As noted above, all 603 claims were filed by Kuwait pursuant to decision 12.
Голоса могут быть поданы только за тех кандидатов, чьи имена занесены в избирательные бюллетени.
Votes may be cast only for those whose names appear on the ballot papers.
Стипендиаты будут лишены стипендии в следующих случаях a) Поданы ложные сведения в досье соискателей.
(a) a false statement has been made on their application dossier
В связи с этим мы не выдаем патенты на основные достижения в области математики.
That is why we do not allow patents for basic insights in mathematics.

 

Похожие Запросы : были поданы - документы поданы - документы поданы - были поданы - сборы поданы - патенты, выданные - патенты награждены - нарушает патенты - патенты принадлежат - патенты на - патенты истекли - иностранные патенты - имеет патенты