Перевод "было очень полезным" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

очень - перевод : полезным - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : полезным - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : было - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Его совет был очень полезным.
His advice was very helpful.
Я нашёл этот сайт очень полезным.
I have found this website to be extremely useful.
Учреждение такого поста будет очень полезным.
Such a post would indeed be a worthwhile investment.
Знакомство с ним будет очень полезным.
It can be most helpful to know Signor Ferrari.
Восстановление доверия было полезным и важным.
Restoring confidence has been helpful and important.
Было ли присутствие здесь России полезным?
Has Russia been a helpful influence here?
Было бы очень полезным, если бы в Журнале объявлялись вопросы, которые будут рассматриваться на этих заседаниях.
It would be very useful for the Journal to announce the items to be considered at those meetings.
В этом отношении существующий механизм консультаций является очень полезным, и его, возможно, можно было бы усовершенствовать.
In this respect, the existing consultation mechanisms are useful and could probably be further improved.
Может быть, это соединение было бы полезным.
So maybe the chemical in that would be useful.
Было бы очень полезным для учителей на Маврикии получить подготовку, а для детей  учиться писать на этом языке.
It would be very useful for teachers to be trained in Mauritius and for children to have written knowledge of the language.
Считаю очень полезным, что эта информация собрана в единый справочник.
The EU funded programmes are additional to the EU Member States own tradition of providing scholarships. I consider it very useful that this information has been gathered in one Guidebook.
Единообразное положение, несомненно, было бы весьма полезным правовым документом.
A uniform law on the subject would certainly be a most useful legal instrument.
95. Было общепризнано, что положение пункта 1 является полезным.
95. It was generally agreed that paragraph 1 was a useful provision.
По моему опыту, фактически, минимальное вмешательство было чрезвычайно полезным.
In my experience, in fact, the light footprint was extremely helpful.
Опыт операции Артемида , проводившейся Европейским союзом в Итури, является очень полезным.
The European Union Artemis operation in Ituri was a convincing example of what can be done this example should be repeated in a United Nations context.
Обмен национальным опытом в ходе сессии был очень плодотворным и полезным.
The exchange of national experiences during the session had been most satisfactory, and also very beneficial.
Зелёный флуоресцентный белок, который добывают из биолюминесцентных медуз, оказался очень полезным.
Now green fluorescent protein, which oddly enough comes from a bioluminescent jellyfish, is very useful.
Было очень очень захватывающе.
That was an utterly, utterly fascinating talk.
В этой связи мы считаем, что было бы очень полезным использовать неофициальный рабочий документ, представленный Председателем Рабочей группы 20 мая нынешнего года.
In this connection, we feel it would be very helpful to use the informal working paper submitted by the Chairman of the Working Group on 20 May last.
А затем я введу понятие, которое мне кажется очень полезным это термин суммирование .
And I want to introduce a word that I think is very useful, which is stacking.
Это было очень интересно, это было очень даже.
This was very exciting, it was quite even.
C.A. Было очень очень захватывающе.
CA That was an utterly, utterly fascinating talk.
Этому плану мы следовали, и организованное Евростатом обучение стало очень полезным для наших сотрудников.
This indication was followed by our office and the training provided by Eurostat proved very useful for our staff members.
Было бы полезным, если бы государства привели примеры принятых ими соответствующих мер.
It would be helpful if States supplied examples of any relevant action taken.
Полезным было бы создание национальных quot резервных контингентов quot гражданских специалистов добровольцев.
It would be useful to establish national quot reserve contingents quot of volunteer civilian specialists.
Это отношение было очень очень приятным.
It was a very pleasant relationship.
Очень трудно очень сложное было дело.
The hardest ... Say most unpleasant ...
Рад быть полезным.
Glad to be of service.
...оказавшись полезным. Благодарю.
Thank you.
Нам представляется, что общий обзор процесса принятия решений в Германии был очень уместным и полезным.
Each of these levels typically uses one of the above mentioned processing methods or, depending on the situation, all three together.
Было очень интересно.
That was very interesting. EW Thank you.
Было очень тесно.
Some little place.
Было очень тяжело .
It was very difficult.
Было очень шумно.
There was a lot of noise.
Было очень вкусно!
It was delicious!
Было очень красиво.
It was very beautiful.
Было очень жарко.
It was very hot.
Было очень темно.
It was very dark.
Было очень ветрено.
It was really windy.
Было очень ветрено.
There was a lot of wind.
Было очень ветрено.
It was very windy.
Было очень весело.
It was a lot of fun.
Было очень холодно.
It was very cold.
Было очень весело.
It was very fun.
Было очень вкусно.
It was delicious.

 

Похожие Запросы : полезным - полезным - было очень полезно - было очень вкусно - было бы очень - было очень приятно - было очень весело - было очень полезно - было очень весело - Было очень вкусно - это было очень - было очень интересно