Перевод "было очень полезным" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Его совет был очень полезным. | His advice was very helpful. |
Я нашёл этот сайт очень полезным. | I have found this website to be extremely useful. |
Учреждение такого поста будет очень полезным. | Such a post would indeed be a worthwhile investment. |
Знакомство с ним будет очень полезным. | It can be most helpful to know Signor Ferrari. |
Восстановление доверия было полезным и важным. | Restoring confidence has been helpful and important. |
Было ли присутствие здесь России полезным? | Has Russia been a helpful influence here? |
Было бы очень полезным, если бы в Журнале объявлялись вопросы, которые будут рассматриваться на этих заседаниях. | It would be very useful for the Journal to announce the items to be considered at those meetings. |
В этом отношении существующий механизм консультаций является очень полезным, и его, возможно, можно было бы усовершенствовать. | In this respect, the existing consultation mechanisms are useful and could probably be further improved. |
Может быть, это соединение было бы полезным. | So maybe the chemical in that would be useful. |
Было бы очень полезным для учителей на Маврикии получить подготовку, а для детей учиться писать на этом языке. | It would be very useful for teachers to be trained in Mauritius and for children to have written knowledge of the language. |
Считаю очень полезным, что эта информация собрана в единый справочник. | The EU funded programmes are additional to the EU Member States own tradition of providing scholarships. I consider it very useful that this information has been gathered in one Guidebook. |
Единообразное положение, несомненно, было бы весьма полезным правовым документом. | A uniform law on the subject would certainly be a most useful legal instrument. |
95. Было общепризнано, что положение пункта 1 является полезным. | 95. It was generally agreed that paragraph 1 was a useful provision. |
По моему опыту, фактически, минимальное вмешательство было чрезвычайно полезным. | In my experience, in fact, the light footprint was extremely helpful. |
Опыт операции Артемида , проводившейся Европейским союзом в Итури, является очень полезным. | The European Union Artemis operation in Ituri was a convincing example of what can be done this example should be repeated in a United Nations context. |
Обмен национальным опытом в ходе сессии был очень плодотворным и полезным. | The exchange of national experiences during the session had been most satisfactory, and also very beneficial. |
Зелёный флуоресцентный белок, который добывают из биолюминесцентных медуз, оказался очень полезным. | Now green fluorescent protein, which oddly enough comes from a bioluminescent jellyfish, is very useful. |
Было очень очень захватывающе. | That was an utterly, utterly fascinating talk. |
В этой связи мы считаем, что было бы очень полезным использовать неофициальный рабочий документ, представленный Председателем Рабочей группы 20 мая нынешнего года. | In this connection, we feel it would be very helpful to use the informal working paper submitted by the Chairman of the Working Group on 20 May last. |
А затем я введу понятие, которое мне кажется очень полезным это термин суммирование . | And I want to introduce a word that I think is very useful, which is stacking. |
Это было очень интересно, это было очень даже. | This was very exciting, it was quite even. |
C.A. Было очень очень захватывающе. | CA That was an utterly, utterly fascinating talk. |
Этому плану мы следовали, и организованное Евростатом обучение стало очень полезным для наших сотрудников. | This indication was followed by our office and the training provided by Eurostat proved very useful for our staff members. |
Было бы полезным, если бы государства привели примеры принятых ими соответствующих мер. | It would be helpful if States supplied examples of any relevant action taken. |
Полезным было бы создание национальных quot резервных контингентов quot гражданских специалистов добровольцев. | It would be useful to establish national quot reserve contingents quot of volunteer civilian specialists. |
Это отношение было очень очень приятным. | It was a very pleasant relationship. |
Очень трудно очень сложное было дело. | The hardest ... Say most unpleasant ... |
Рад быть полезным. | Glad to be of service. |
...оказавшись полезным. Благодарю. | Thank you. |
Нам представляется, что общий обзор процесса принятия решений в Германии был очень уместным и полезным. | Each of these levels typically uses one of the above mentioned processing methods or, depending on the situation, all three together. |
Было очень интересно. | That was very interesting. EW Thank you. |
Было очень тесно. | Some little place. |
Было очень тяжело . | It was very difficult. |
Было очень шумно. | There was a lot of noise. |
Было очень вкусно! | It was delicious! |
Было очень красиво. | It was very beautiful. |
Было очень жарко. | It was very hot. |
Было очень темно. | It was very dark. |
Было очень ветрено. | It was really windy. |
Было очень ветрено. | There was a lot of wind. |
Было очень ветрено. | It was very windy. |
Было очень весело. | It was a lot of fun. |
Было очень холодно. | It was very cold. |
Было очень весело. | It was very fun. |
Было очень вкусно. | It was delicious. |
Похожие Запросы : полезным - полезным - было очень полезно - было очень вкусно - было бы очень - было очень приятно - было очень весело - было очень полезно - было очень весело - Было очень вкусно - это было очень - было очень интересно