Перевод "был впервые введен" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
был - перевод : Был - перевод : был - перевод : был - перевод : впервые - перевод : был - перевод : был - перевод : был - перевод : был впервые введен - перевод : был - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Впервые введен в 1952 году. | It now takes place in June every year. |
В начале 1993 года был введен новый, глянцевый формат, впервые предусматривающий использование двух цветов. | A new, sleeker design, for the first time utilizing two colours, was introduced in the beginning of 1993. |
GetBulkRequest был введен в SNMPv2. | GetBulkRequest was introduced in SNMPv2. |
Был введен круглосуточный комендантский час. | There was a total curfew. |
Клянусь, я был введен в заблуждение. | I swear, I was fooled. |
Я был полностью введен в заблуждение. | I got it all wrong. |
Обновление Windows через веб сайт Windows Update впервые появился в Windows 98 и был введен в качестве веб сайта. | History Windows Update web site Windows Update was introduced as an Internet web site with the launch of Windows 95. |
В 1991 году был введен социальный налог. | In 1991, the social tax was introduced. |
Он был введен лишь в Соединенных Штатах. | It was introduced only in the United States. |
Замечание Булев тип был введен в PHP 4. | Note |
В июне 1984 был введен турбо V6 VG30ET. | In June 1984 the powerful 3 litre VG30ET turbo V6 was introduced. |
В 1840 году был введен новый государственный порядок. | However, he was widely criticised in Europe, especially in Britain. |
BOOTP был введен в как замена устаревшему RARP. | The primary motivation for replacing RARP with BOOTP is that RARP was a link layer protocol. |
Fortuner был введен в 2005 году в Сингапуре. | Singapore The Fortuner was introduced in 2005 in Singapore. |
Он был введен в Национальный зал славы изобретателей. | He also was inducted into the National Inventors Hall of Fame. |
В 2005 г. был введен в зал славы WWE. | He was inducted into the WWE Hall of Fame in 2005. |
В 1809 году в архиепископстве был введен кодекс Наполеона. | The Napoleonic code was introduced in 1809. |
В 1997 году был введен в Зал славы ИИХФ. | In 1997, he was inducted in the IIHF Hall of Fame. |
Был введен в Зал славы Американской легкоатлетической ассоциации (USATF). | He is an inductee of the USATF Hall of Fame. |
Пока что этот закон введен в силу не был. | This legislation has not yet been put into effect. |
Нет сомнения, что угроза, которую сегодня представляет собой Аль Каида , радикально отличается от угрозы, которую она представляла собой, когда был впервые введен режим санкций. | There can be no doubt that the threat posed by Al Qaida is radically different from the threat it posed when this sanctions regime was first imposed. |
Был введен в Международный зал теннисной славы в 1956 году. | He was inducted in the International Tennis Hall of Fame in 1956. |
В 1996 году был введен в Национальный зал славы автогонок. | In 2013, he was inducted in the National Midget Auto Racing Hall of Fame. |
В 1999 г. был введен в Зал спортивной славы Австралии. | He was inducted into the Sport Australia Hall of Fame in 1999. |
В состав Консультативного учебного совета был введен представитель Совета персонала. | A Staff Council representative has been included in the Learning Advisory Board. |
В сентябре 1993 года был введен новый курс промышленной электроники. | A new course in industrial electronics was introduced in September 1993. |
Впервые он был прав. | He was right the first time. |
Фунт (или лира ) был введен в 1919 и изначально был равен 20 французским франкам. | The pound (or livre as it was then known) was introduced in 1919 and was pegged at a value of 20 French francs . |
Был введен пост представителя ЕС в области внешней и оборонной политики. | The influence of the EU is also felt through the enlargement. |
Современный слой связывания (binding) данных был введен в составе JDeveloper 9.0.5. | The ADF architecture with the generic model binding layer was introduced with JDeveloper 9.0.5. |
Был ли он после публикации доклада принят и введен в действие? | Had the Family Support Agency been established? |
Когда SOPA был введен в октябре 2011 года, было признано неизбежным. | When SOPA was introduced in October, 2011, it was considered inevitable. |
С учреждением Центрального Банка Нигерии в 1959 году был введен нигерийский фунт. | With the establishment of the Central Bank of Nigeria in 1959, the Nigerian pound was introduced. |
В 1992 году он был торжественно введен в Международный зал славы автоспорта. | In 1992, he was inducted into the International Motorsports Hall of Fame. |
25 января 2008 года был введен в Зал славы фигурного катания США. | Figure Skating Hall of Fame on January 25, 2008. |
Термин backtracking был введен в 1950 году американским математиком Дерриком Генри Лемером. | The term backtrack was coined by American mathematician D. H. Lehmer in the 1950s. |
В июне 2012 г. был введен в Зал славы штата Нью Джерси. | In June 2012, Campbell was voted into the New Jersey Hall of Fame. |
А 3 ноября 2003 года Лафонтэн был введен в Зал Славы НХЛ. | He was inducted into the Hockey Hall of Fame on November 3, 2003. |
В 2013 году был введен в национальную сборную США по шорт треку. | He was the top finishing American at the 2013 World Championships. |
США. В результате нехватки финансовых средств был введен мораторий на набор персонала. | As a result of the financial shortfall, a recruitment freeze was in effect. |
Во первых, в секторе Газа был введен новый вид кредитования ипотечный микрокредит. | First, a new housing microfinance loan product was introduced in the Gaza Strip. |
497. 1 мая 1993 года комендантский час был введен в окрестностях Хеврона. | 497. On 1 May 1993, a curfew was imposed on a neighbourhood of Hebron. |
В результате в международную правовую практику был введен принцип общего наследия человечества. | This action launched into international legal discourse the principle of the common heritage of mankind. |
В стране существуют полувоенные формирования, терроризирующие население, и был введен комендантский час. | Paramilitary groups were terrorizing the population, and a curfew had been imposed. |
В Дейр эль Балахе был введен комендантский час, людей эвакуировали, а дом, в котором был подвал, был обстрелян. | A curfew was imposed on Deir El Balah, people were evacuated and a house which had a bunker was shelled. |
Похожие Запросы : был впервые - был введен - был введен - был введен - был введен - был введен - был введен - был введен - был введен - впервые был использован - был впервые описан - был впервые опубликован - впервые был запущен