Перевод "был еще жив" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Был он еще жив? | Uh, was he still alive? |
Кровотечение началось, когда он еще был жив. | The wound had bled under the skin while he was alive. |
Я убедился, что он был все еще жив. | I checked to make sure that he was still alive. |
Но он все еще был жив и изредка вздыхал. | Levin was already wearied by the mental strain. |
Он еще был жив, когда я пошел за водой. | He was still breathing when I went for water. |
Всё еще жив. | You're still alive. |
Я еще жив! | I'm not dead! |
Все еще жив? | What is this obsession of yours? An obsession about how little time i have. |
Он еще жив! | He's still alive ! |
Баш Али еще жив. | Bash Ali is still alive. |
глупости, он еще жив. | Nonsense, he's still alive. |
Мартин Ром еще жив? | Is Martin Rome still alive? |
Или нет, еще жив... | He's still alive! |
Он все еще жив. | He's still alive. |
И еще доктора, вдруг Варна еще жив. | Better get a doctor, too, in case Varna's not dead. |
Том был жив. | Tom was alive. |
Он был жив. | It was alive. |
Да ведь я жив еще. | 'But I am still alive what am I to do now? |
Дэн был ещё жив. | Dan was still alive. |
djxpect Оказывается Гаддафи еще жив... пойман. | djxpect So apparently Gaddafi is still alive...captured. It's Qaddafi who has been killed. |
До настоящего времени он еще жив. | He is still living. |
Я надеюсь, что Джим еще жив. | I wonder if Jim's still alive. |
Убиваю, чтобы чувствовать, что еще жив. | It'd dying of failure. Leaved a bad tadte in your mouth. |
Не помер Садко, значит, жив еще. | Sadko is not dead yet, so he's alive. |
Чудо, что он вообще еще жив. | It's a wonder he's still alive. |
Ким был всё ещё жив. | Kim was still alive. |
Сами был жив и здоров. | Sami was alive and well. |
Если бы Джеримия был жив! | If Jeremiah were only here! |
Я знаю, что Том все еще жив. | I know Tom is still alive. |
Скажите мне, пожалуйста лорд Дарлингтон еще жив? | Would you be good enough to tell me, is Lord Darlington still alive? |
То есть, скажем, если он еще жив. | That is, to say, if he is still alive. |
Вот бы Том был сейчас жив. | I wish Tom were alive now. |
И мой друг все еще жив, так что... | And my friend is still alive, so ... |
Твой отец был добр ко мне, пока был жив. | Your father was good to me when he was alive. |
Я и знать не знал, что ты еще жив. | I'd no idea you were still alive. |
Он все еще жив, но пара бутылок скотча осушены. | He's still alive, but the couple of bottles of Scotch are dead. |
Приданое получит другой. Дядя Башляр, слава богу, еще жив. | You won't touch a cent of it while I'm alive! |
Фидель Кастро был жив всё это время? | Imwe Fidel Castro was alive this whole time? eh. Luka ( LukaMwango) November 26, 2016 |
был жив в момент получения этих травм. | N. was alive at the moment when he incurred the injuries. |
Хозяин тут занимался, пока отец был жив. | When the old master was still alive, he set them aside for the young master as a study. |
Он мало видел его, когда был жив. | He found little of it while he was alive. |
В тот самый день, когда Авраам Линкольн был убит. И совсем недавно он был еще жив и появился на Национальном телевидении. | He was alive and in attendance at Ford's Theatre on the very day Abraham Lincoln was assassinated, and he was alive recently enough to have appeared on national television. |
Я жив, жив! | I'm alive! I'm alive! |
Он жив? Жив? | Yoshi's my husband! |
Лука был удивлён тем, что он всё ещё был жив | Luka was surprised that he was still alive |
Похожие Запросы : был жив - будучи еще жив - Я все еще жив - был еще - остался жив - вареные жив - жив с - ты жив - он жив - человек жив - я жив - ты жив - жив здоров