Перевод "был остановлен" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
был - перевод : Был - перевод : был - перевод : был - перевод : был остановлен - перевод : был - перевод : был остановлен - перевод : был остановлен - перевод : был - перевод : был - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Torrent был остановлен. | Torrent has been stopped. |
Как вы видите, вирус был остановлен, и он был остановлен очень очень быстро. | As you can see, the virus stopped, and it stopped very, very fast. |
Том был остановлен за превышение скорости. | Tom got caught speeding. |
С тех пор он был остановлен. | It has since been discontinued. |
С наступлением войны чемпионат был остановлен. | Their stay in the Bundesliga was short lived. |
продолжить процесс, если он был остановлен | CONT |
Инспектор Валантэн подтвердит, что гражданский иск был остановлен. | Inspector Valentine will confirm me in saying that the civil proceedings have been dropped. |
Поиск остановлен. | Find stopped. |
Диск остановлен | Disc stopped |
Демон остановлен. | The daemon has exited. |
Прогресс был остановлен из за разногласий по ядерным вопросам. | Progress was stopped by disagreement over nuclear matters. |
Король стремился атаковать сразу, но был остановлен его советниками. | The king was eager to attack at once, but was swayed by his advisers. |
Итальянский авангард был остановлен около 3 км до города Ториха. | The Italian vanguard was stopped some 3 km before the town of Torija. |
), пациент будет остановлен. | the tumour being treated). |
Процесс распознавания остановлен. | The OCR process was stopped. |
Фарук был остановлен служащими 53 батальона Rashtriya Rifles, подразделения индийской армии. | Farooq was stopped by armed personnel from the 53 Battalion of the Rashtriya Rifles, a part of the Indian Army. |
Фома должен быть остановлен. | Tom must be stopped. |
Торрент остановлен из за ошибкиName | Torrent stopped by error |
Шведский журналист и блоггер Пер Бъерклунд около часа назад был остановлен в аэропорту Каира. | Swedish journalist and blogger Per Bjorklund has been stopped around half an hour ago at the Cairo Airport. |
В целом, был остановлен рост по счетам дебиторской задолженности, которая остается на допустимом уровне. | On the whole, the rise in the accounts receivable has been stopped, and they now stay at a reasonable level. |
За эти выпады в ноябре 1931 года выпуск газеты был временно остановлен главой полиции Берлина. | For this it was temporarily banned on 4 November 1931 by Albert Grzesinski, Berlin's chief of police. |
Вскоре после этого он был остановлен нарядом милиции около своего дома, и наркотики были обнаружены. | Shortly afterwards, he was questioned by a police patrol near his home, and the drugs were discovered. |
Ошибка нет пути к документации, поиск остановлен. | Error No path to documentation aborting searching. |
24 октября автомобиль на полной скорости пытался въехать в лагерь, но был остановлен марокканскими вооружёнными силами. | On 24 October, a vehicle trying to enter the camp was fired upon by Moroccan Army forces. |
Канато хотел убить Юи и превратить её в одну из восковых фигур, но был остановлен Аято. | He was beaten and abused by her to the point where she attempted to drown him if he was not the best. |
Если бы ДПП был остановлен, индустриализированные нации и их рабочие в целом были бы в худшем положении. | If BPO were stopped, industrialized nations and their workers would be worse off in absolute terms. |
Водитель, которому была поручена доставка товаров в этот район, был остановлен военнослужащим, находясь за рулем своего грузовика. | The driver was making deliveries in the area and was accosted by the soldier while he was behind the wheel of his truck. |
процесс остановлен. Он временно не реагирует на пользовательский ввод. | Process has been stopped. It will not respond to user input at the moment. |
Сразу после этого издательский бизнес Interplay был остановлен, и компания подписала соглашение, по которому издателем ее игр становится Vivendi. | Immediately afterwards, they shed most of Interplays publisher functions and signed a long term agreement under which Vivendi Universal would publish Interplay's games. |
После освобождения завод не был остановлен и собрал еще 40 Do 24, которые использовались ВВС Франции до 1952 года. | After the liberation, this facility produced a further 40 Do 24s, which served with the French Navy until 1952. |
А в следующем сезоне был остановлен в полуфинале, также второй раз подряд получил награду MVP нападающий клуба Карлос Метидиери. | They followed that up with a division title the next season and a second consecutive MVP award for forward Carlos Metidieri. |
Принятыми мерами агрессор был остановлен и отброшен назад перешедшими в контратаку азербайджанскими воинами и бойцами ополчения из местных жителей. | Measures were taken to drive the aggressor off, with a counterattack led by Azerbaijani combatants and militia recruited from among the local population. |
С помощью находившихся в здании турецких граждан этот человек был остановлен сотрудниками службы безопасности и позднее передан немецкой полиции. | The person was taken under control by the security personnel of the Consulate General with the help of some Turkish citizens who were inside the building and was later handed over to the German police. |
Если этот рост остановлен, винить оказывается некого за исключением системы . | When growth falters, or goes into reverse, there is no one to blame but the system. |
Один БТР не смог прорваться через пограничный переход второй проник на территорию Израиля, после чего был остановлен Армией обороны Израиля. | One vehicle failed to break through the border crossing the other penetrated Israeli territory, before being stopped by the Israel Defense Forces (IDF). |
Рост среднего класса который увеличился на десятки миллионов людей в предыдущие годы был остановлен, и задолженность по потребительскому кредиту взорвалась. | The growth of the lower middle class which had swelled by tens of millions of people in the preceding years was halted, and consumer debt exploded. |
Я думаю, что конфликт между суннитами и шиитами должен быть остановлен. | I think that the conflict between Sunnis and Shiites must be stopped. |
Сервер Akonadi остановлен. Приложения, работающие с ним, не могут быть использованы. | The Akonadi server has been stopped, Akonadi related applications can no longer be used. |
Если предположить, что выбор будет остановлен на региональных документах, то сколько их потребуется? | Assuming that the idea of regional instruments were to be adopted, there remained the question of how many. |
Отключение второго реактора ИАЭС началось в 20 00 по местному времени (21 00 мск) 31 декабря 2009 года, реактор был остановлен в 23 00. | Unit 2 came online in August 1987 and was closed on December 31, 2009 at 23 00 EET (21 00 UTC). |
В соответствии с обязательством, взятым на себя Литвой в процессе вступления в Европейский союз, 31 декабря 2004 года был остановлен первый блок Игналинской АЭС. | Under the commitment undertaken by Lithuania in the process of accession to the European Union, on 31 December 2004 Unit 1 of the Ignalina NPP was shut down. |
Позже, после этих заявлений, 13 ноября в 14 00 один из их сообщников был остановлен на общественной земле Ла Правда, который, увидев военных, пытался убежать. | Subsequently, after these statements, on November 13th at 14 00 one of his accomplices was stopped in the common land of La Pravda, who seeing the military tried to escape. |
Автомобиль, за рулем которого находился Михаил Маринич в день его задержания, был остановлен без всяких на то оснований, поскольку он не нарушал правил дорожного движения. | The car Mikhail Marynich was driving on the day of his arrest was stopped by a policeman without any reason, since he did not violate any traffic rules. |
Даже когда Зимбабве действительно окажется на стадии переходного периода, кризис в государстве не будет остановлен. | Even when a transition does take place in Zimbabwe, the crisis will not be over. The country has been so devastated by the Mugabe regime that substantial international engagement will be required to put it back on its feet. |
Даже когда Зимбабве действительно окажется на стадии переходного периода, кризис в государстве не будет остановлен. | Even when a transition does take place in Zimbabwe, the crisis will not be over. |
Похожие Запросы : я был остановлен - Проект был остановлен - он был остановлен - процесс остановлен - проект остановлен - поток остановлен - двигатель остановлен - двигатель остановлен - остановлен из - платеж остановлен - насос остановлен